Bruce Springsteen - Mansion on the Hill - Live at Madison Square Garden - traduction des paroles en allemand




Mansion on the Hill - Live at Madison Square Garden
Herrenhaus auf dem Hügel - Live im Madison Square Garden
There's a place out on the edge of town, sir
Es gibt einen Ort am Rande der Stadt, meine Dame
Rising above the factories and the fields
Der sich über die Fabriken und Felder erhebt
Ever since I was a child I can remember
Seit ich ein Kind war, kann ich mich erinnern
Yeah, the mansion on hill
Ja, an das Herrenhaus auf dem Hügel
In the day, you can see the children playing
Tagsüber kannst du die Kinder spielen sehen
On the road that leads to those gates of hardened steel
Auf der Straße, die zu diesen Toren aus gehärtetem Stahl führt
Steel gates that completely surround, sir
Stahltore, die es vollständig umgeben, meine Dame,
The mansion on the hill
Das Herrenhaus auf dem Hügel
At night, daddy'd take me and we'd ride
Nachts nahm mich Papa mit und wir fuhren
Through the streets of a town so silent and still
Durch die Straßen einer Stadt, so still und leise
Park on a back road down by the highway side
Parkten auf einer Nebenstraße unten am Highway
Sit and look up at that mansion on the hill
Saßen und schauten hoch zu diesem Herrenhaus auf dem Hügel
In the summer, all the lights would shine
Im Sommer leuchteten all die Lichter
There'd be music playing, people laughing all the time
Es wurde Musik gespielt, die Leute lachten die ganze Zeit
Me and my sister we'd hide out in the tall corn fields
Meine Schwester und ich versteckten uns in den hohen Maisfeldern
Sit and listen to the mansion on the hill
Saßen und lauschten dem Herrenhaus auf dem Hügel
Well, tonight, down here in Valley
Nun, heute Abend, hier unten im Tal
I watch cars rushing by home from the mill
Sehe ich Autos, die von der Fabrik nach Hause eilen
There's a beautiful full moon rising
Es geht ein wunderschöner Vollmond auf
Above the mansion on the hill
Über dem Herrenhaus auf dem Hügel





Writer(s): Bruce Springsteen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.