Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Out the Light
Не гаси свет
The
runway
rushed
up
at
him
as
he
felt
the
wheels
touch
down
Взлетная
полоса
стремительно
приближалась,
когда
он
почувствовал,
как
колеса
коснулись
земли.
He
stood
out
on
the
blacktop
and
took
a
taxi
into
town
Он
вышел
на
асфальт
и
поймал
такси
до
города.
He
got
out
down
on
main
street
and
went
into
a
local
bar
Он
вышел
на
главной
улице
и
зашел
в
местный
бар.
He
bought
a
drink
and
found
a
seat
in
a
corner
in
the
dark
Он
заказал
выпивку
и
нашел
место
в
углу,
в
темноте.
Well
she
called
up
her
mama
to
make
sure
the
kids
were
out
of
the
house
Она
позвонила
маме,
чтобы
убедиться,
что
дети
не
дома.
She
checked
herself
out
in
the
dining
room
mirror
Она
посмотрела
на
себя
в
зеркало
в
столовой.
And
undid
an
extra
button
on
her
blouse
И
расстегнула
еще
одну
пуговицу
на
блузке.
He
felt
her
lying
next
to
him,
the
clock
said
four
a.m.
Он
почувствовал
ее
рядом
с
собой,
часы
показывали
четыре
утра.
He
was
staring
at
the
ceiling
Он
смотрел
в
потолок.
He
couldn't
move
his
hands
Он
не
мог
пошевелить
руками.
Oh
mama
mama
mama
come
quick
О,
мама,
мама,
мама,
скорее!
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясет,
и
мне
станет
плохо.
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
холодной
темной
ночи.
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Эй,
мама,
не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Well
on
his
porch
they
stretched
a
banner
that
said
"Johnny
welcome
home"
На
его
крыльце
растянули
баннер:
"Джонни,
добро
пожаловать
домой!"
Bobby
pulled
his
Ford
out
of
the
garage
and
they
polished
up
the
chrome
Бобби
выкатил
свой
Форд
из
гаража,
и
они
начистили
хром.
His
mama
said
"Johnny
oh
Johnny,
I'm
so
glad
to
have
you
back
with
me"
Его
мама
сказала:
"Джонни,
о,
Джонни,
я
так
рада,
что
ты
вернулся
ко
мне".
His
pa
said
he
was
sure
they'd
give
him
his
job
back
down
at
the
factory
Его
отец
сказал,
что
уверен,
что
ему
вернут
его
работу
на
фабрике.
Mama
mama
mama
come
quick
Мама,
мама,
мама,
скорее!
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясет,
и
мне
станет
плохо.
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
холодной
темной
ночи.
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Эй,
мама,
не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Well
deep
in
a
dark
forest,
a
forest
filled
with
rain
Глубоко
в
темном
лесу,
лесу,
полном
дождя,
Beyond
a
stretch
of
Maryland
pines
there's
a
river
without
a
name
За
полосой
мерилендских
сосен
течет
река
без
имени.
In
the
cold
black
water
now
Johnson
Leneir
stands
В
холодной
черной
воде
стоит
Джонсон
Леньер.
He
stares
across
the
lights
of
the
city
and
dreams
of
where
he's
been
Он
смотрит
на
огни
города
и
мечтает
о
том,
где
он
был.
Oh
mama
mama
mama
come
quick
О,
мама,
мама,
мама,
скорее!
I've
got
the
shakes
and
I'm
gonna
be
sick
Меня
трясет,
и
мне
станет
плохо.
Throw
your
arms
around
me
in
the
cold
dark
night
Обними
меня
в
холодной
темной
ночи.
Hey
now
mama
don't
shut
out
the
light
Эй,
мама,
не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Don't
you
shut
out
the
light
Не
гаси
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.