Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Sake of Humanity
Um der Menschheit willen
There's
a
razor
ripping
through
the
open
sky
Da
ist
eine
Rasierklinge,
die
durch
den
offenen
Himmel
schneidet
There's
a
river
overflowing
on
the
rise
Da
ist
ein
Fluss,
der
überfließt
und
steigt
Through
the
window
I
see
syncopated
time
Durch
das
Fenster
sehe
ich
synkopierte
Zeit
On
the
fly,
ooh,
ooh...
Im
Vorbeigehen,
ooh,
ooh...
It's
a
high
wire
act
with
no
net
for
us
all
Es
ist
ein
Hochseilakt
ohne
Netz
für
uns
alle
And
we
live
with
a
subtle
fear
of
the
trip
and
fall
Und
wir
leben
mit
einer
subtilen
Angst
vor
dem
Stolpern
und
Fallen
Into
someplace
that
we've
never
been
before
An
einen
Ort,
an
dem
wir
noch
nie
zuvor
waren
It's
in
the
shadows,
ooh,
ooh...
Es
ist
im
Schatten,
ooh,
ooh...
The
system's
broke
that
much
is
clear
Das
System
ist
kaputt,
so
viel
ist
klar
And
the
ugly
truth
is
all
too
real
Und
die
hässliche
Wahrheit
ist
allzu
real
People
gotta
come
together
Die
Menschen
müssen
zusammenkommen
Really
need
to
come
together
Müssen
wirklich
zusammenkommen
Seems
like
the
inmates
are
running
the
asylum
Es
scheint,
als
leiteten
die
Insassen
das
Irrenhaus
And
they
do
things
that
they
say
things
to
divide
us
Und
sie
tun
Dinge,
sie
sagen
Dinge,
um
uns
zu
spalten
It's
their
tricky
way
of
keeping
their
control
Es
ist
ihre
listige
Art,
ihre
Kontrolle
zu
behalten
Can't
let
that
happen,
ooh,
ooh...
Das
dürfen
wir
nicht
zulassen,
ooh,
ooh...
The
system's
broke
that
much
is
clear
Das
System
ist
kaputt,
so
viel
ist
klar
And
the
ugly
truth
is
all
too
real
Und
die
hässliche
Wahrheit
ist
allzu
real
People
gotta
come
together
Die
Menschen
müssen
zusammenkommen
Really
need
to
come
together
Müssen
wirklich
zusammenkommen
Left,
right,
in
between
Links,
rechts,
dazwischen
Come
together
Kommt
zusammen
Before
we
lose
sight
of
the
dream
Bevor
wir
den
Traum
aus
den
Augen
verlieren
Come
together
as
one
Kommt
zusammen
als
Einheit
Oh
say
can't
you
see
Oh
sag,
siehst
du
es
denn
nicht
We
need
to
be
together
Wir
müssen
zusammenhalten
For
the
sake
of
all
humanity
Um
der
ganzen
Menschheit
willen
Come
together
as
one
Kommt
zusammen
als
Einheit
Together's
where
we
have
our
strength
and
power
Zusammen
haben
wir
unsere
Stärke
und
Macht
Forever
is
what's
dangling
on
the
line
Die
Ewigkeit
ist
es,
die
auf
dem
Spiel
steht
You
ain't
safe
up
there
in
your
ivory
tower
Du
bist
nicht
sicher
dort
oben
in
deinem
Elfenbeinturm
It's
what
we
need
to
do
to
survive
Es
ist
das,
was
wir
tun
müssen,
um
zu
überleben
It's
what
we
need
to
do
Es
ist
das,
was
wir
tun
müssen
Left,
right,
in
between
Links,
rechts,
dazwischen
Come
together
Kommt
zusammen
Before
we
lose
sight
of
the
dream
Bevor
wir
den
Traum
aus
den
Augen
verlieren
Come
together
as
one
Kommt
zusammen
als
Einheit
Oh
say
can't
you
see
Oh
sag,
siehst
du
es
denn
nicht
We
need
to
be
together
Wir
müssen
zusammenhalten
For
the
sake
of
all
humanity
Um
der
ganzen
Menschheit
willen
Come
together
as
one
Kommt
zusammen
als
Einheit
Come
together
in
love
Kommt
zusammen
in
Liebe
We
can
work
it
out,
we
can
work
it
out
Wir
können
es
schaffen,
wir
können
es
schaffen
Yea,
yea,
yea...
Ja,
ja,
ja...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Sudano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.