Paroles et traduction Bruce Wiegner - Everybody Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Dies
Все умирают
No
matter
where
I
run
Куда
бы
я
ни
бежал,
No
matter
where
I
hide
Где
бы
я
ни
прятался,
I
can′t
escape
this
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
I
can't
understand
why
Я
не
могу
понять,
почему.
Nothing
under
my
bed
Ничего
нет
под
моей
кроватью,
The
monster′s
in
my
head
Монстр
у
меня
в
голове.
But
my
friends
saying
Но
мои
друзья
говорят:
Don't
panic,
cause
everybody
dies
«Не
паникуй,
ведь
все
умирают».
Eventually
and
if
I'm
being
honest
В
конце
концов,
и
если
быть
честным,
I
found
comfort
in
the
phrase
Я
нашел
утешение
в
этой
фразе.
You
know
I
can
get
a
bit
too
pessimist
Знаешь,
я
могу
быть
слишком
пессимистичным
For
my
own
good
Для
своего
же
блага.
So
I
sit
and
wonder
why
Так
что
я
сижу
и
думаю,
почему
I
wasted
all
my
time
Я
потратил
впустую
все
свое
время.
If
everybody
dies
then
Если
все
умирают,
то
Isn′t
it
ironic
Не
правда
ли,
иронично,
I′m
too
scared
to
live
my
life
Что
я
слишком
боюсь
жить
своей
жизнью?
I
just
wanna
be
alright
Я
просто
хочу
быть
в
порядке.
No
matter
where
I
run
Куда
бы
я
ни
бежал,
No
matter
where
I
hide
Где
бы
я
ни
прятался,
I
can't
escape
this
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
I
can′t
understand
why
Я
не
могу
понять,
почему.
Nothing
under
my
bed
Ничего
нет
под
моей
кроватью,
The
monster's
in
my
head
Монстр
у
меня
в
голове.
But
my
friends
saying
Но
мои
друзья
говорят:
Don′t
panic,
cause
everybody
dies
«Не
паникуй,
ведь
все
умирают».
Cause
everybody
dies
Ведь
все
умирают.
It's
pretty
dark
but
it′s
the
bitter
truth
Это
довольно
мрачно,
но
это
горькая
правда.
Its
not
so
black
and
white
it's
more
like
black
and
blue
Это
не
черное
и
белое,
это
скорее
черно-синее
From
my
pessimistic
point
of
view
С
моей
пессимистической
точки
зрения.
All
I
do
is
wonder
why
I
Все,
что
я
делаю,
это
думаю,
почему
я
I
wasted
all
my
time
Потратил
впустую
все
свое
время.
If
everybody
dies
then
Если
все
умирают,
то
Isn't
it
ironic
Не
правда
ли,
иронично,
I′m
too
scared
to
live
my
life
Что
я
слишком
боюсь
жить
своей
жизнью?
I
just
wanna
be
alright
Я
просто
хочу
быть
в
порядке.
I′ve
wasted
all
my
time
Я
потратил
впустую
все
свое
время,
And
it's
so
hard
to
admit
И
так
трудно
признать,
That
everybody
dies
Что
все
умирают,
But
not
everybody
lives
Но
не
все
живут.
And
I
don′t
wanna
look
back
И
я
не
хочу
оглядываться
назад
On
my
life
when
I'm
old
and
gray
На
свою
жизнь,
когда
буду
старым
и
седым,
Wishing
I
would
have
just
Желая,
чтобы
я
просто
Had
done
it
differently
Поступил
по-другому.
No
matter
where
I
run
Куда
бы
я
ни
бежал,
No
matter
where
I
hide
Где
бы
я
ни
прятался,
I
can′t
escape
this
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
I
can't
understand
why
Я
не
могу
понять,
почему.
Nothing
under
my
bed
Ничего
нет
под
моей
кроватью,
The
monster′s
in
my
head
Монстр
у
меня
в
голове.
But
my
friends
saying
Но
мои
друзья
говорят:
Don't
panic,
cause
everybody
dies
«Не
паникуй,
ведь
все
умирают».
Cause
everybody
dies
Ведь
все
умирают.
Cause
everybody
dies
Ведь
все
умирают.
Nothing
under
my
bed
Ничего
нет
под
моей
кроватью,
The
monster's
in
my
head
Монстр
у
меня
в
голове.
But
my
friends
saying
Но
мои
друзья
говорят:
Don′t
panic,
cause
everybody
«Не
паникуй,
ведь
все...».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Wiegner, Vagan Partizpanyan, Anton Yershov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.