Paroles et traduction Bruce Wiegner - Malicious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
show
me
Не
могла
бы
ты
проявить
A
little
bit
of
honesty?
Хоть
немного
честности?
Why
won't
you
just
say
it?
Почему
ты
просто
не
скажешь?
I
see
what
you
send
him
Я
вижу,
что
ты
ему
пишешь.
Stop
playing
the
victim
Хватит
строить
из
себя
жертву.
Admit
it,
instead
of
reassuring
me
Признай
это,
вместо
того,
чтобы
успокаивать
меня
And
calling
me
crazy!
И
называть
меня
сумасшедшим!
You're
texting
him
pictures,
saying
"Baby,
I
miss
us."
Ты
шлешь
ему
фото,
пишешь:
"Детка,
я
скучаю
по
нам".
She's
a
devil
in
a
sundress
Она
дьявол
в
летнем
платье.
So,
baby
you're
complex
Детка,
ты
такая
сложная.
So,
I
pay
no
mind,
no
stress
Поэтому
я
не
обращаю
внимания,
никакого
стресса.
Ask
for
no
calls
and
no
texts
Не
прошу
ни
звонков,
ни
сообщений.
At
the
tone,
please
record
your
message
После
сигнала,
пожалуйста,
запишите
ваше
сообщение.
She
said,
"Why
you
so
malicious
babe?
Она
сказала:
"Почему
ты
такой
злопамятный,
милый?
Why
aren't
you
talking
to
me?"
Почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?"
She's
cold
like
a
criminal
Она
холодна,
как
преступница.
Each
smile
so
subliminal
Каждая
улыбка
так
скрытна.
It's
time
you're
held
accountable
for
all
that
you've
done
Пора
тебе
ответить
за
все,
что
ты
наделала.
She
said
"Why
you
so
malicious,
babe?"
Она
сказала:
"Почему
ты
такой
злопамятный,
милый?"
She'll
be
the
death
of
me
Она
меня
с
ума
сведет.
Forget,
why
did
I
forget?
Забыл,
почему
я
забыл?
I
thought
I
could
save
you
Я
думал,
что
смогу
тебя
спасти.
How
could
you
do
this?
Как
ты
могла
так
поступить?
How
could
you?
Как
ты
могла?
You're
making
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума.
All
my
patience
Все
мое
терпение.
You
and
him
out
getting
wasted
Вы
с
ним
напиваетесь.
Of
course
I'm
cutting
you
off
Конечно,
я
бросаю
тебя.
It's
you're
last
call
Это
твой
последний
звонок.
I
gave
you
all
my
chances
Я
дал
тебе
все
свои
шансы,
But
you
took
'em
for
granted
Но
ты
приняла
их
как
должное,
While
you
were
runnin'
'round
with
him
Пока
ты
крутилась
с
ним.
She
says
"I
can't
believe
the
malice
Она
говорит:
"Не
могу
поверить
в
злобу,
You're
showing
me
right
now."
Которую
ты
сейчас
мне
показываешь".
But,
she
is
mal-i-cious
Но
она
коварная.
She's
a
devil
in
a
sundress
Она
дьявол
в
летнем
платье.
So
baby,
you're
complex
Детка,
ты
такая
сложная.
How's
that
for
malice
babe?
Как
тебе
такая
злоба,
детка?
"Why
you
so
malicious
babe?
"Почему
ты
такой
злопамятный,
милый?
Why
aren't
you
talking
to
me?"
Почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?"
She's
cold
like
a
criminal
Она
холодна,
как
преступница.
Each
smile
so
subliminal
Каждая
улыбка
так
скрытна.
It's
time
you're
held
accountable
for
all
that
you've
done
Пора
тебе
ответить
за
все,
что
ты
наделала.
She
said,
"Why
you
so
malicious
babe?
Она
сказала:
"Почему
ты
такой
злопамятный,
милый?
Why
aren't
you
talking
to
me?"
Почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?"
(Talkin'
to
me?)
(Разговариваешь
со
мной?)
She's
cold
like
a
criminal
Она
холодна,
как
преступница.
Each
smile
so
subliminal
Каждая
улыбка
так
скрытна.
It's
time
you're
held
accountable
for
all
that
you've
done
Пора
тебе
ответить
за
все,
что
ты
наделала.
She
said
"Why
you
so
malicious,
babe?"
Она
сказала:
"Почему
ты
такой
злопамятный,
милый?"
She'll
be
the
death
of
me
Она
меня
с
ума
сведет.
Why
you
so
malicious
babe?
Почему
ты
такая
коварная,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Wiegner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.