Bruce Yarnell - The Girl That I Marry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruce Yarnell - The Girl That I Marry




The Girl That I Marry
Девушка моей мечты
FRANK BUTLER:
ФРЭНК БАТЛЕР:
The girl that I marry will have to be
Девушка моей мечты должна быть
As soft and as pink as a nursery
Нежной и румяной, как ребенок,
The girl I call my own
Та, что зову своей,
Will wear satin and laces and smell of cologne
Носить будет шелка и кружева, и пахнуть одеколоном.
Her nails will be polished
Ногти ее будут накрашены,
And in her hair she'll wear a gardenia
А в волосах будет красоваться гардения.
And I'll be there
И я буду рядом,
Instead of flittin', I'll be sittin'
Вместо того, чтобы порхать где-то, буду сидеть рядышком
Next to her I'm cheerful like a kitten
И мурлыкать, как котенок.
A doll I can carry,
Куколкой на руках,
The girl that I marry must be.
Вот какой должна быть моя жена.
Instead of flittin', I'll be sittin'
Вместо того, чтобы порхать где-то, буду сидеть рядышком
Next to her I'm cheerful like a kitten
И мурлыкать, как котенок.
A doll I can carry,
Куколкой на руках,
The girl that I marry must be
Вот какой должна быть моя жена.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.