Bruford - Gothic 17 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bruford - Gothic 17




Gothic 17
Gotisch 17
Snow falling all around
Schnee fällt überall
And in the darkened house a little boy daren't make a sound
Und in dem verdunkelten Haus wagt ein kleiner Junge nicht, einen Laut zu machen
His parents whispering outside the door
Seine Eltern flüstern vor der Tür
He plans the day when they won't be there anymore
Er plant den Tag, an dem sie nicht mehr da sein werden
They're telling him this, they're telling him that
Sie sagen ihm dies, sie sagen ihm das
You'll never predict the way that he might react
Du wirst nie vorhersagen können, wie er reagieren könnte
He's lost in a maze of difficulties
Er ist verloren in einem Labyrinth von Schwierigkeiten
He's sinking too fast, he's walking on broken glass
Er sinkt zu schnell, er läuft auf zerbrochenem Glas
Speak softly to the child
Sprich leise zu dem Kind
For inbetween his head and racing heart lies something wild
Denn zwischen seinem Kopf und rasendem Herzen liegt etwas Wildes
No sense in shouting, he can't hear for the noise
Es hat keinen Sinn zu schreien, er kann vor Lärm nicht hören
He plays with fire, broken glass, twisted tin and broken toys
Er spielt mit Feuer, zerbrochenem Glas, verbogenem Blech und kaputtem Spielzeug
You're telling him this, you're telling him that
Du sagst ihm dies, du sagst ihm das
You'll never predict the way that he might react
Du wirst nie vorhersagen können, wie er reagieren könnte
He's lost in a maze of difficulties
Er ist verloren in einem Labyrinth von Schwierigkeiten
He's sinking too fast, he's walking on broken glass
Er sinkt zu schnell, er geht auf zerbrochenem Glas





Writer(s): William Scott Bruford, David Allan Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.