Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matando Gueros
Убивая гринго
Gabachos
nos
usan
pa'
limpiar
sus
culos
Гринго
используют
нас,
чтобы
подтирать
свои
задницы
Nos
tratan
como
mierda
de
puerco
Обращаются
с
нами,
как
со
свиным
дерьмом
Tengan
huevos
y
sean
hombres
Имейте
яйца,
будьте
мужиками!
Un
pinche
viaje
al
norte
Один
хренов
поход
на
север
Siglos
pasan
y
nuestra
raza
se
jode
Века
проходят,
а
наша
раса
страдает
Cabrones
gabachos,
nos
dan
verga
y
meada
Ублюдки
гринго,
дают
нам
хуй
да
мочу
Forzados
a
la
pobreza
Обречены
на
нищету
Somos
pinches
mayates
Мы,
черт
возьми,
работяги
Tu
venganza
será
tu
destino
oscuro
Твоя
месть
будет
твоей
темной
судьбой,
милая
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Viva
la
raza
Да
здравствует
раса!
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Estilo
Pancho
Villa
В
стиле
Панчо
Вильи
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Satanás
te
cuida
Сатана
тебя
хранит
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Matando
güeros
Убивая
гринго
Machete
en
mano
y
sangre
india
caliente
Мачете
в
руке
и
горячая
индейская
кровь
Fuerza
satánica,
buscando
venganza
Сатанинская
сила,
жаждущая
мести
Al
norte
nos
vamos
a
ponernos
en
mano
На
север
мы
идем,
чтобы
взять
дело
в
свои
руки
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Viva
la
raza
Да
здравствует
раса!
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Estilo
Ricky
Ramirez
В
стиле
Рики
Рамиреса
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Satanás
te
cuida
Сатана
тебя
хранит
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Matando
güeros
Убивая
гринго
(Matando
güeros)
(Убивая
гринго)
Machetes,
pistolas,
fierros
Мачете,
пистолеты,
железо
Mata
un
güero
Убей
гринго
Acepta
las
leyes
del
diablo
Прими
законы
дьявола
Venganza
para
nuestra
gente
Месть
за
наших
людей
Te
meto
un
pinche
garrote
en
la
panza
cabrón
Засуну
тебе,
ублюдок,
дубину
в
брюхо
Ven
pa'cá
cabrón
Иди
сюда,
ублюдок
Te
mato
güero
Убью
тебя,
гринго
Viva
Mexico
Да
здравствует
Мексика!
Matando
güeros
Убивая
гринго
Viva
Mexico
cabrón
Да
здравствует
Мексика,
ублюдок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino A.m. Cazares, Raymond Herrera, John Lepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.