Brujeria - Odio Que Amo - traduction des paroles en allemand

Odio Que Amo - Brujeriatraduction en allemand




Odio Que Amo
Hass, den ich liebe
Cuando el güero odiador era presidente
Als der blonde Hasser Präsident war
Cada día me despertaba
Wachte ich jeden Tag auf
Y sabía que iba a haber rabia
Und wusste, es würde Wut geben
Odio nuevo, odio fresco
Neuer Hass, frischer Hass
Siempre algo diferente
Immer etwas anderes
Y ese odio del día
Und dieser Hass des Tages
Me daba energía
Gab mir Energie
Disfrutándolo tanto
Ich genoss es so sehr
Me daba alegría
Es machte mir Freude
Ya sacaron ese odiador
Jetzt haben sie diesen Hasser rausgeworfen
Y el mundo, sigue mucho mejor
Und die Welt ist viel besser dran
Hoy mi vida le falta algo
Heute fehlt meinem Leben etwas
Por falta de amor sincero
Wegen fehlender aufrichtiger Liebe
Mi corazón pide amor
Mein Herz verlangt nach Liebe
Pero no hay otro mejor
Aber es gibt keinen besseren
Ya se perdió mi alegría
Meine Freude ist verloren gegangen
Falta odio que antes tenía
Es fehlt der Hass, den ich früher hatte
Ya no tengo amor
Ich habe keine Liebe mehr
No tengo el odio
Ich habe den Hass nicht
Me quedo jodido
Ich bin am Arsch
Lo extraño, me chingo
Ich vermisse es, ich bin am Arsch
Odio que amo
Hass, den ich liebe
Amo, odiarlo
Ich liebe es, ihn zu hassen
Odio que amo
Hass, den ich liebe
No hay otro mejor
Es gibt keinen besseren
Mi corazón se quebró
Mein Herz zerbrach
Cuando sacaron ese cabrón
Als sie diesen Mistkerl rauswarfen
Cada día esperaba
Jeden Tag wartete ich darauf
Odiar más ese cabrón
Diesen Mistkerl mehr zu hassen
Odio sabroso
Köstlicher Hass
Que solo él sabe dar
Den nur er zu geben weiß
Odio fresco de pendejo, baboso
Frischer Hass von einem Idioten, Trottel
Se acabó el odio, que amo tanto
Der Hass ist vorbei, den ich so sehr liebe
Ya no tengo amor
Ich habe keine Liebe mehr
No tengo el odio
Ich habe den Hass nicht
Me quedo jodido
Ich bin am Arsch
Lo extraño, me chingo
Ich vermisse es, ich bin am Arsch
Odio que amo
Hass, den ich liebe
Amo, odiarlo
Ich liebe es, ihn zu hassen
Odio que amo
Hass, den ich liebe
No hay otro mejor
Es gibt keinen besseren





Writer(s): Anton Reisenegger, John Lepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.