Brujo - Haciendo Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brujo - Haciendo Historia




Haciendo Historia
Making History
¡Haciendo historia Yeah!
Making history Yeah!
Matas al Hip Hop desde dentro,
You kill Hip Hop from the inside,
Es un rumbo corto y cientos ¡que les den!
It's a short course and hundreds, screw them!
Con migo no pueden,
They can't handle me,
Sere una leyenda del rap nacional si todos quieren
I will be a legend of national rap if everyone wants it
Pienso hacer historia, pues mi rap es lo que soy,
I plan to make history, because my rap is who I am,
Si no te gusta lo que doy B-boy
If you don't like what I offer, B-boy
Hoy no es tu dia, estoy
Today is not your day, I am
A años luz de tu competi, si
Light years ahead of your competition, yes
Por el uno del polio,
By the one of polio,
Mi mayor virtud
My greatest virtue
Es de lejos plasmar sobre el folio
Is by far to capture on the folio
Episodios de mi vida son,
Episodes of my life are,
El dolor te lo hueles
You smell the pain
Aqui hablar mie de mi
Here, being afraid of me
Es decir que no puedes
Means you can't
Iguala a un tema asi,
Match a track like this,
Mi sintaxis de por si te queda lejos
My syntax is already out of your reach
MC no puedes ni contra mi mismisimo reflejo
MC, you can't even compete against my own reflection
Y me comparan con mitos, es por algo,
And they compare me to myths, it's for a reason,
Competir contra mi
Competing against me
Es como compararte a una tortuga
Is like comparing you to a turtle
Y a mi un gallo
And me to a rooster
Infarto, claro por que puedo,
Heart attack, sure, because I can,
No es que este muy alto yo
It's not that I'm too high up
Solo hago que tu muerdas suelo
I just make you bite the ground
Huele mi chulerìa, ni la mires,
Smell my swagger, don't even look at it,
Ni la toques,
Don't touch it,
Mi blog busca enfoques,
My blog seeks approaches,
Para que el choque de mi rap
So that the shock of my rap
Cause este shock
Causes this shock
Yo os advierto, tengo abierto un tercer ojo,
I warn you, I have a third eye open,
Las apariencias engañan,
Appearances are deceiving,
Yo aparento ser el flojo
I appear to be the lazy one
Ten cuidado, po que muerdo como un Pitbull,
Be careful, because I bite like a Pitbull,
Soy un Iurokuriskane,
I'm an Iurokuriskane,
No soy otro fracasao que se muere por sacar LP
I'm not another failure who's dying to release an LP
Y te supero en cualquier aspecto,
And I surpass you in every aspect,
Si estoy en boca de tantos es por que me lo meresco
If I'm on so many people's lips, it's because I deserve it
Y asi acaba mi primera parte,
And this is how my first part ends,
No le llames solo rap
Don't just call it rap
Es arte,
It's art,
Punto y aparte
Period and new paragraph
Voy a darte lo que pides,
I'm going to give you what you ask for,
Mejor ni mires
You better not even look
Antes de humillarte
Before I humiliate you
Al no poder alcanzarme
By not being able to reach me
Va a ser mejor que te suicides
You'd better kill yourself
Matas al Hip Hop desde dentro,
You kill Hip Hop from the inside,
Es un rumbo corto y cientos ¡que les den!
It's a short course and hundreds, screw them!
Con migo no pueden,
They can't handle me,
Sere una leyenda del rap nacional si todos quieren
I will be a legend of national rap if everyone wants it
Fallo te sentencio,
Failure, I sentence you,
Y se que a la vida no le agrado
And I know life doesn't like me
No necesito dados ni suerte
I don't need dice or luck
Por que la merte esta de mi lado
Because death is on my side
Tu oìdo queda atonito,
Your ear is stunned,
Mi voz afonica
My hoarse voice
Es insolito,
It's unusual,
Hago trios y no son de telfonica
I do threesomes and they're not from the phone company
Golpeo sobre la tonica
I hit the tonic
Y me inspiro,
And I get inspired,
Respiro aire en cero coma
I breathe air at zero point
Y sigo,
And I continue,
Persigo una ilusion
I pursue an illusion
Y al ritmo me exprimo al maximo,
And to the rhythm I squeeze myself to the maximum,
Es lo minimo que doy
It's the least I can give
Valorame por el como
Value me for the how
No por el que ni el quien soy,
Not for the what or who I am,
Hoy no es tu dia,
Today is not your day,
Es el mio para hundirte,
It's mine to sink you,
Solo hace falta la palabra ¡Toy! pa' definirte
All it takes is the word "Toy!" to define you
Y me quedo tan tranquilo,
And I stay so calm,
Afino mi voz pa' entonar, vale,
I tune my voice to sing, okay,
No bebo ni fumo pero ¡como no voy a fol!
I don't drink or smoke but damn, how can I not fuck!
Mi flow me define,
My flow defines me,
Mi voz experimenta,
My voice experiments,
Una exitacion oral pa' tu parienta
An oral excitement for your relative
Y me caracterizo por mi estilo,
And I am characterized by my style,
Mis letras son pura metrica,
My lyrics are pure metric,
No me etiquetes,
Don't label me,
Soy la abeja reina y tu mi nectar
I am the queen bee and you are my nectar
Enfocame, se-ñalame con tu dedo
Focus on me, point at me with your finger
Man ya puedes empezar a rezar tu ultimo credo
Man, you can start praying your last creed
Creetelo por que tu eres el protagonista, mi presa
Believe it because you are the protagonist, my prey
Si escribo mejor que tu
If I write better than you
Es por que la mente me pesa,
It's because my mind weighs on me,
Besa por donde piso,
Kiss where I step,
Abucheame desde el publico,
Boo me from the audience,
Lanza lo que quieras
Throw whatever you want
Vosotros me habeis hecho unico
You have made me unique
Y no me conoces de nada,
And you don't know me at all,
Si no te mola mi rap pirate de la sala
If you don't like my rap, pirate out of the room
No me haran callar jamas
They will never silence me
Ni aun que disparen balas
Even if they shoot bullets
Matas al Hip Hop desde dentro,
You kill Hip Hop from the inside,
Es un rumbo corto y cientos ¡que les den!
It's a short course and hundreds, screw them!
Con migo no pueden,
They can't handle me,
Sere una leyenda del rap nacional si todos quieren
I will be a legend of national rap if everyone wants it
Ya estoy hasta la polla de tres cuartos del planeta
I'm already sick of three quarters of the planet
¿Que me follas tu?
You're gonna fuck me?
¿Con esa pu-ta mie de maqueta?
With that shitty demo?
¡bah!
Bah!
¡sueña!
Dream on!
¡ya callate la boca!
Shut your mouth!
Acepta la derrota,
Accept defeat,
¡puedo ser mas adictivo que la Coca!
I can be more addictive than Coke!
B-boy sigo vivo
B-boy, I'm still alive
Y no sabes por cuanto tiempo,
And you don't know for how long,
Y el que rie ultimo rie mejor
And he who laughs last laughs best
Y yo acabo riendo(jajaja)
And I end up laughing (hahaha)
Pa' mi ni un simple trabajo ni un hobbie
For me, it's not even a simple job or a hobby
Es tan grande mi rap que te hare sentir pequeño como un hobbit
My rap is so big, I'll make you feel as small as a hobbit
Vosotros, no vais a poder con migo,
You guys, you're not going to be able to handle me,
Lo he jurado,
I've sworn it,
Cuantos,¡cuantos me habeis subestimado!
How many, how many of you have underestimated me!
Yo he cojido el rap
I took rap
Y lo he roto por la mitad,
And I broke it in half,
Es solo cuestion de tiempo
It's only a matter of time
Que os cambie la mentalidad
Before I change your mentality
Manejarme es cual Pinnie Fun
Handling me is like Pinnie Fun
Y es culpa del que diran,
And it's the fault of what they will say,
Sois tan
You are so
Moldables
Malleable
Como concursantes
Like contestants
Del gran tufo de Operacion Triunfo
Of the great stench of Operacion Triunfo
Y sufro al ver al rey multar
And I suffer to see the king fine
Al dirigirse a el con un insulto,
When addressing him with an insult,
Abulto como nadie sin ser gordo,
I bulge like no one else without being fat,
Esto le gusta hasta a los sordos
Even the deaf like this
Concuerdo palabras y despues las bordo,
I match words and then embroider them,
Soy alguien, que sin quererlo pasara a la historia,
I am someone who, unintentionally, will go down in history,
No por quien soy,
Not for who I am,
Si no por no dejarme cambiar por la escoria
But for not letting myself be changed by the scum
Matas al Hip Hop desde dentro,
You kill Hip Hop from the inside,
Es un rumbo corto y cientos ¡que les den!
It's a short course and hundreds, screw them!
Con migo no pueden,
They can't handle me,
Sere un leyenda del rap nacional si todos quieren
I will be a legend of national rap if everyone wants it
El respeto ya ni existe,
Respect no longer exists,
Por vosotros el rap se viste
Because of you, rap dresses
De ¡Luto!
In mourning!
Yo repercuto al que repercute eb la uniòn
I impact those who impact unity





Writer(s): Jose Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.