Brulux - 442 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brulux - 442




442
442
On the, on the flux
On the, on the flux
Que du sale
Only dirty
Le sale par le sale
Dirty by the dirty
قربعهولو فالحومة
A prostitute in the hood
On the
On the
Tête d'arabe trop cramé, à bord du cylindré
Arab's head too burned, on board the cylinder
J'prends l'volant j'serre à gauche, j'suis pressé laisse-moi passer
I take the wheel, I hug left, I'm in a hurry, let me pass
Ceinture bien attachée, t'inquiète j'suis un pilote
Seatbelt fastened, don't worry, I'm a pilot
J'vais pas trop m'étaler خو tu connais l'épilogue
I'm not gonna show off too much, bro you know the epilogue
Contrôle d'identité, le schmit demande une tof'
Identity check, the schmit asks for a pic'
Une pour lui, une pour sa reuss, il s'en fout qu'ça sent la peuf
One for him, one for his girl, he doesn't care that it smells like weed
J'suis ni ton pote ni ton reuf, t'es bourré mais rien qu'tu حلف
I'm neither your buddy nor your brother, you're drunk but you swear
Tu prends la cocaïne, j'prends mes cinq balles dans la teuf
You take the cocaine, I take my five bullets to the party
Pour faire repartir la farine on attend pas mardi gras
To get the flour going again, we don't wait for Mardi Gras
Ces pédés peuvent pas m'sentir ils ont mauvais odorat
These faggots can't stand me, they have a bad sense of smell
J'fais qu'du lourd après mon passage faudra bosser les bras
I'm only heavy after I pass, you'll have to work your arms
Continue à parler mal rafale dans le thorax t'auras
Keep talking shit, gust in the thorax you'll get
A la one again ouais ouais, renoi la one again
At the one again yeah yeah, renew the one again
C'est soit tu te couches mon pote ou tu dégaines
Either you lie down, buddy, or you draw
T'es en surpoids gros porc t'as mis une gaine
You're overweight fat pig you put on a girdle
La one again ouais ouais la one again
The one again yeah yeah the one again
J'pense à Chawala son pavé bloqué par la PAF (ouais عماد)
I think of Chawala, his pavement blocked by the PAF (yeah Imad)
Courrier interne à la Maaf
Internal mail at Maaf
J'suis plus dans Zoolander que dans les paillettes et les strass
I'm more into Zoolander than glitter and rhinestones
Pas d'feat avec les tasses-pé
No feat with the cops
On va t'empêcher d'marcher
We're gonna stop you from walking
Tant que le sang coule à flot
As long as the blood flows
Ça s'arrêtera jamais, jamais
It will never stop, never
Rafale de bastos quand j'sors du gastos
Burst of gunfire when I get out of the gas station
Hier ils m'ont raté demain j'les fume tous
Yesterday they missed me, tomorrow I smoke them all
J'vais faire crier les balles, Beretta 11.43
I'm gonna make the bullets scream, Beretta 11.43
Tu voulais quoi toi rah j't'allume même en cances-va
What did you want, huh, I light you up even on vacation
Rafale de bastos quand j'sors du gastos
Burst of gunfire when I get out of the gas station
Hier ils m'ont raté demain j'les fume tous
Yesterday they missed me, tomorrow I smoke them all
J'vais faire crier les balles, Beretta 11.43
I'm gonna make the bullets scream, Beretta 11.43
Tu voulais quoi toi rah j't'allume même en cances-va
What did you want, huh, I light you up even on vacation
Wesh خو wesh gros, ouais j'vois qu'tu flop
Wesh bro wesh big, yeah I see you flop
Trop d'flow pas d'slow pas d'chi-gi-di-rap
Too much flow no slow no chi-gi-di-rap
J'arrive dans l'game costaud un peu comme Robocop
I arrive in the game tough, a bit like Robocop
Te demande pas si l'taureau est sous testostérone
Don't ask if the bull is on testosterone
Demande à Jul, de l'Evian dans la caraf'
Ask Jul, for Evian in the carafe
C'est pas en bouffant le cul d'une fille qu'on a fait la balafre
It's not by eating a girl's ass that we made the scar
Trop d'technique, trop puissant mais boycotté comme Taarabt
Too technical, too powerful but boycotted like Taarabt
9mm dans les gants gros bonne chance pour la parade
9mm in the gloves, good luck for the parade
J'pousse sans créatine, j'rappe sous codéine
I push without creatine, I rap under codeine
C'est pas l'argent qui fait l'homme, ni son disque de platine
Money doesn't make the man, nor his platinum record
J'suis marié, j'ai pas d'copine, que des copains sous l'bibim
I'm married, I don't have a girlfriend, only friends under the bibim
Ça s'finira comment? Cette idée me turlupine
How will it end? This idea worries me
Je sais qui c'est qui te l'a mise il fouille dans ta valise
I know who put it on you, he's searching your suitcase
Tous les jours il t'fait la bise
Every day he kisses you
Noie ton chagrin dans la tise
Drown your sorrow in booze
Tu t'regardes dans la glace tu vois qu't'es personne
You look in the mirror, you see you're nobody
J'veux laisser une trace comme Henri Bergson
I want to leave a mark like Henri Bergson
À ce qu'il parait tu fais du son
Apparently you make sound
J'suis pas rappeur j'suis musicien avec une guitare dans l'buisson
I'm not a rapper, I'm a musician with a guitar in the bush
Trop d'émotions
Too many emotions
J'lui fais hurler sa mère quand j'le tuerai dans le 4Motion
I'll make her scream for her mother when I kill him in the 4Motion
On the pour la présentation (bah ouais)
On the for the presentation (hell yeah)
Elle m'donne le tout sans faire de façon (bah ouais)
She gives me everything without making a fuss (hell yeah)
J'l'ai plié vers Nation (bah ouais)
I folded it near Nation (hell yeah)
J'mérite pas d'ovation non, non
I don't deserve an ovation, no, no
Rafale de bastos quand j'sors du gastos
Burst of gunfire when I get out of the gas station
Hier ils m'ont raté demain j'les fume tous
Yesterday they missed me, tomorrow I smoke them all
J'vais faire crier les balles, Beretta 11.43
I'm gonna make the bullets scream, Beretta 11.43
Tu voulais quoi toi rah j't'allume même en cances-va
What did you want, huh, I light you up even on vacation
Rafale de bastos quand j'sors du gastos
Burst of gunfire when I get out of the gas station
Hier ils m'ont raté demain j'les fume tous
Yesterday they missed me, tomorrow I smoke them all
J'vais faire crier les balles, Beretta 11.43
I'm gonna make the bullets scream, Beretta 11.43
Tu voulais quoi toi rah j't'allume même en cances-va
What did you want, huh, I light you up even on vacation
On the, on the
On the, on the
J't'allume même en cances-va
I light you up even on vacation
Prr-ah
Prr-ah





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.