Paroles et traduction Brulux - 442
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the,
on
the
flux
On
the,
on
the
flux
Le
sale
par
le
sale
Dirty
by
the
dirty
قربعهولو
فالحومة
A
prostitute
in
the
hood
Tête
d'arabe
trop
cramé,
à
bord
du
cylindré
Arab's
head
too
burned,
on
board
the
cylinder
J'prends
l'volant
j'serre
à
gauche,
j'suis
pressé
laisse-moi
passer
I
take
the
wheel,
I
hug
left,
I'm
in
a
hurry,
let
me
pass
Ceinture
bien
attachée,
t'inquiète
j'suis
un
pilote
Seatbelt
fastened,
don't
worry,
I'm
a
pilot
J'vais
pas
trop
m'étaler
خو
tu
connais
l'épilogue
I'm
not
gonna
show
off
too
much,
bro
you
know
the
epilogue
Contrôle
d'identité,
le
schmit
demande
une
tof'
Identity
check,
the
schmit
asks
for
a
pic'
Une
pour
lui,
une
pour
sa
reuss,
il
s'en
fout
qu'ça
sent
la
peuf
One
for
him,
one
for
his
girl,
he
doesn't
care
that
it
smells
like
weed
J'suis
ni
ton
pote
ni
ton
reuf,
t'es
bourré
mais
rien
qu'tu
حلف
I'm
neither
your
buddy
nor
your
brother,
you're
drunk
but
you
swear
Tu
prends
la
cocaïne,
j'prends
mes
cinq
balles
dans
la
teuf
You
take
the
cocaine,
I
take
my
five
bullets
to
the
party
Pour
faire
repartir
la
farine
on
attend
pas
mardi
gras
To
get
the
flour
going
again,
we
don't
wait
for
Mardi
Gras
Ces
pédés
peuvent
pas
m'sentir
ils
ont
mauvais
odorat
These
faggots
can't
stand
me,
they
have
a
bad
sense
of
smell
J'fais
qu'du
lourd
après
mon
passage
faudra
bosser
les
bras
I'm
only
heavy
after
I
pass,
you'll
have
to
work
your
arms
Continue
à
parler
mal
rafale
dans
le
thorax
t'auras
Keep
talking
shit,
gust
in
the
thorax
you'll
get
A
la
one
again
ouais
ouais,
renoi
la
one
again
At
the
one
again
yeah
yeah,
renew
the
one
again
C'est
soit
tu
te
couches
mon
pote
ou
tu
dégaines
Either
you
lie
down,
buddy,
or
you
draw
T'es
en
surpoids
gros
porc
t'as
mis
une
gaine
You're
overweight
fat
pig
you
put
on
a
girdle
La
one
again
ouais
ouais
la
one
again
The
one
again
yeah
yeah
the
one
again
J'pense
à
Chawala
son
pavé
bloqué
par
la
PAF
(ouais
عماد)
I
think
of
Chawala,
his
pavement
blocked
by
the
PAF
(yeah
Imad)
Courrier
interne
à
la
Maaf
Internal
mail
at
Maaf
J'suis
plus
dans
Zoolander
que
dans
les
paillettes
et
les
strass
I'm
more
into
Zoolander
than
glitter
and
rhinestones
Pas
d'feat
avec
les
tasses-pé
No
feat
with
the
cops
On
va
t'empêcher
d'marcher
We're
gonna
stop
you
from
walking
Tant
que
le
sang
coule
à
flot
As
long
as
the
blood
flows
Ça
s'arrêtera
jamais,
jamais
It
will
never
stop,
never
Rafale
de
bastos
quand
j'sors
du
gastos
Burst
of
gunfire
when
I
get
out
of
the
gas
station
Hier
ils
m'ont
raté
demain
j'les
fume
tous
Yesterday
they
missed
me,
tomorrow
I
smoke
them
all
J'vais
faire
crier
les
balles,
Beretta
11.43
I'm
gonna
make
the
bullets
scream,
Beretta
11.43
Tu
voulais
quoi
toi
rah
j't'allume
même
en
cances-va
What
did
you
want,
huh,
I
light
you
up
even
on
vacation
Rafale
de
bastos
quand
j'sors
du
gastos
Burst
of
gunfire
when
I
get
out
of
the
gas
station
Hier
ils
m'ont
raté
demain
j'les
fume
tous
Yesterday
they
missed
me,
tomorrow
I
smoke
them
all
J'vais
faire
crier
les
balles,
Beretta
11.43
I'm
gonna
make
the
bullets
scream,
Beretta
11.43
Tu
voulais
quoi
toi
rah
j't'allume
même
en
cances-va
What
did
you
want,
huh,
I
light
you
up
even
on
vacation
Wesh
خو
wesh
gros,
ouais
j'vois
qu'tu
flop
Wesh
bro
wesh
big,
yeah
I
see
you
flop
Trop
d'flow
pas
d'slow
pas
d'chi-gi-di-rap
Too
much
flow
no
slow
no
chi-gi-di-rap
J'arrive
dans
l'game
costaud
un
peu
comme
Robocop
I
arrive
in
the
game
tough,
a
bit
like
Robocop
Te
demande
pas
si
l'taureau
est
sous
testostérone
Don't
ask
if
the
bull
is
on
testosterone
Demande
à
Jul,
de
l'Evian
dans
la
caraf'
Ask
Jul,
for
Evian
in
the
carafe
C'est
pas
en
bouffant
le
cul
d'une
fille
qu'on
a
fait
la
balafre
It's
not
by
eating
a
girl's
ass
that
we
made
the
scar
Trop
d'technique,
trop
puissant
mais
boycotté
comme
Taarabt
Too
technical,
too
powerful
but
boycotted
like
Taarabt
9mm
dans
les
gants
gros
bonne
chance
pour
la
parade
9mm
in
the
gloves,
good
luck
for
the
parade
J'pousse
sans
créatine,
j'rappe
sous
codéine
I
push
without
creatine,
I
rap
under
codeine
C'est
pas
l'argent
qui
fait
l'homme,
ni
son
disque
de
platine
Money
doesn't
make
the
man,
nor
his
platinum
record
J'suis
marié,
j'ai
pas
d'copine,
que
des
copains
sous
l'bibim
I'm
married,
I
don't
have
a
girlfriend,
only
friends
under
the
bibim
Ça
s'finira
comment?
Cette
idée
me
turlupine
How
will
it
end?
This
idea
worries
me
Je
sais
qui
c'est
qui
te
l'a
mise
il
fouille
dans
ta
valise
I
know
who
put
it
on
you,
he's
searching
your
suitcase
Tous
les
jours
il
t'fait
la
bise
Every
day
he
kisses
you
Noie
ton
chagrin
dans
la
tise
Drown
your
sorrow
in
booze
Tu
t'regardes
dans
la
glace
tu
vois
qu't'es
personne
You
look
in
the
mirror,
you
see
you're
nobody
J'veux
laisser
une
trace
comme
Henri
Bergson
I
want
to
leave
a
mark
like
Henri
Bergson
À
ce
qu'il
parait
tu
fais
du
son
Apparently
you
make
sound
J'suis
pas
rappeur
j'suis
musicien
avec
une
guitare
dans
l'buisson
I'm
not
a
rapper,
I'm
a
musician
with
a
guitar
in
the
bush
Trop
d'émotions
Too
many
emotions
J'lui
fais
hurler
sa
mère
quand
j'le
tuerai
dans
le
4Motion
I'll
make
her
scream
for
her
mother
when
I
kill
him
in
the
4Motion
On
the
pour
la
présentation
(bah
ouais)
On
the
for
the
presentation
(hell
yeah)
Elle
m'donne
le
tout
sans
faire
de
façon
(bah
ouais)
She
gives
me
everything
without
making
a
fuss
(hell
yeah)
J'l'ai
plié
vers
Nation
(bah
ouais)
I
folded
it
near
Nation
(hell
yeah)
J'mérite
pas
d'ovation
non,
non
I
don't
deserve
an
ovation,
no,
no
Rafale
de
bastos
quand
j'sors
du
gastos
Burst
of
gunfire
when
I
get
out
of
the
gas
station
Hier
ils
m'ont
raté
demain
j'les
fume
tous
Yesterday
they
missed
me,
tomorrow
I
smoke
them
all
J'vais
faire
crier
les
balles,
Beretta
11.43
I'm
gonna
make
the
bullets
scream,
Beretta
11.43
Tu
voulais
quoi
toi
rah
j't'allume
même
en
cances-va
What
did
you
want,
huh,
I
light
you
up
even
on
vacation
Rafale
de
bastos
quand
j'sors
du
gastos
Burst
of
gunfire
when
I
get
out
of
the
gas
station
Hier
ils
m'ont
raté
demain
j'les
fume
tous
Yesterday
they
missed
me,
tomorrow
I
smoke
them
all
J'vais
faire
crier
les
balles,
Beretta
11.43
I'm
gonna
make
the
bullets
scream,
Beretta
11.43
Tu
voulais
quoi
toi
rah
j't'allume
même
en
cances-va
What
did
you
want,
huh,
I
light
you
up
even
on
vacation
On
the,
on
the
On
the,
on
the
J't'allume
même
en
cances-va
I
light
you
up
even
on
vacation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
442
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.