Brulux - Les étoiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brulux - Les étoiles




Les étoiles
The Stars
J'ai pas besoin de ta pitié, nan, garde-la, garde-la
I don't need your pity, nah, keep it, keep it
J'ai pas besoin de ta pitié, nan, garde-la, garde-la
I don't need your pity, nah, keep it, keep it
J'ai la halla sans pitié mais j'donne pas, j'donne pas
I got the halla without mercy, but I don't give, I don't give
Fonce-dé toute la night, pour moi toute l'année, c'est l'week-end
Cruising all night long, for me it's the weekend all year round
Du vert, jaune, sous les semelles, j'vois les étoiles
Green, yellow, under the soles, I see the stars
Fonce-dé dans ma Benz, mec, tous les jours, c'est l'jour de la paye
Speeding in my Benz, man, every day is payday
Du vert, jaune, sous les semelles, j'vois les étoiles
Green, yellow, under the soles, I see the stars
J'suis dans l'Phantom place Vendôme, rien qu'ça zone toute la nuit
I'm in the Phantom at Place Vendôme, just chilling all night
J'baise daronne, j'pèse une tonne, tout fonctionne, mon ami, eh
I'm screwing your mom, I weigh a ton, everything's working, my friend, eh
Quand j'suis défoncé, bah, j'arrive en boîte et j'prends qu'une bouteille, ouais
When I'm high, well, I arrive at the club and I only take one bottle, yeah
Pas besoin d'mala, moi, c'est la sans pitax, c'est marqué sur ma tête, mec
No need for sickness, me, it's the life without pitax, it's written on my face, man
Tu veux tête-à-tête, t'as pris deux verres cul-sel
You want a one-on-one, you took two drinks, asshole
J'vais chercher mon nine que j'ai dans l'appuie-tête
I'm gonna get my nine that I have in the headrest
J'suis p'tête un bête de traître mais je ne peux pas m'permettre
I might be a traitorous beast, but I can't afford to
J'espère que tu m'comprends je n'digère pas l'échec
I hope you understand, I don't digest failure
Je sais, que tu m'loves, mais j'ai qu'un seul soucis
I know you love me, but I only have one worry
En c'moment, c'est juste le mauve, ferme-les yeux oublie
Right now, it's just the purple, close your eyes and forget
Sers moi du Jack, my love, on a pas les mêmes appuis
Serve me some Jack, my love, we don't have the same support
T'as le RS4 en tof, ma vision s'élargit
You have the RS4 in the picture, my vision widens
J'vois que des fils dep' en gov, ferme les yeux oublie
I only see sons of deputies and governors, close your eyes and forget
Sers moi du Jack, my love (ouh, ouh, ouh, ouh)
Serve me some Jack, my love (ooh, ooh, ooh, ooh)
J'pense qu'à rentrer la maille, j'pense qu'à sortir la night
I only think about bringing in the dough, I only think about going out at night
J'suis bon qu'à faire du sale, s'te plait, éteint ta Marlboro light
I'm only good at doing dirty things, please put out your Marlboro Light
Rien que tu fonces-dé les meufs, rien que t'inventes des life
All you do is chase girls, all you do is invent lives
On devrait t'appeler les keufs, ça se trouve tu pointes sans faire de détail
We should call you the cops, you probably punch in without doing details
T'es qu'un clodo, tu mérites rafale moto
You're just a bum, you deserve a motorcycle burst
T'as déjà trahi ton pote, en plus de ça, tu baves sur son dos
You already betrayed your buddy, on top of that, you're drooling on his back
Je sais, que tu m'loves, mais j'ai qu'un seul soucis
I know you love me, but I only have one worry
En c'moment, c'est juste le mauve, ferme-les yeux oublie
Right now, it's just the purple, close your eyes and forget
Sers moi du Jack, my love, on a pas les mêmes appuis
Serve me some Jack, my love, we don't have the same support
T'as le RS4 en tof, ma vision s'élargit
You have the RS4 in the picture, my vision widens
J'vois que des fils dep' en gov, ferme les yeux oublie
I only see sons of deputies and governors, close your eyes and forget
Sers moi du Jack, my love (ouh, ouh, ouh, ouh)
Serve me some Jack, my love (ooh, ooh, ooh, ooh)
Fonce-dé toute la night, pour moi toute l'année, c'est l'week-end
Cruising all night long, for me it's the weekend all year round
Du vert, jaune, sous les semelles, j'vois les étoiles
Green, yellow, under the soles, I see the stars
Fonce-dé dans ma Benz, mec, tous les jours, c'est l'jour de la paye
Speeding in my Benz, man, every day is payday
Du vert, jaune, sous les semelles, j'vois les étoiles
Green, yellow, under the soles, I see the stars
J'ai pas besoin de ta pitié, nan, garde-la, garde-la
I don't need your pity, nah, keep it, keep it
J'ai pas besoin de ta pitié, nan, garde-la, garde-la
I don't need your pity, nah, keep it, keep it
J'ai pas besoin de ta pitié, nan, garde-la, garde-la
I don't need your pity, nah, keep it, keep it
J'ai la halla sans pitié mais j'donne pas
I got the halla without mercy, but I don't give





Writer(s): Brulux, Mohamed Fezari, Suindja Jehan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.