Brulux - Noichi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brulux - Noichi




Noichi
Nightfall
Paris c'est chaud, Paris c'est crimi-criminel
Paris is hot, Paris is crimi-criminal
Paris c'est chaud chaud chaud chaud chaud chaud
Paris is hot hot hot hot hot hot
Paris c'est chaud, Paris c'est crimi-criminel
Paris is hot, Paris is crimi-criminal
Paris c'est chaud, Paris c'est crimi-criminel
Paris is hot, Paris is crimi-criminal
Paris c'est chaud chaud chaud chaud chaud chaud
Paris is hot hot hot hot hot hot
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
Y a personne qui me gère, personne qui lépar
No one runs me, no one stops me
Sinon on le réveille, LuxBru
Otherwise, we wake him up, LuxBru
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
Y a personne qui me gère, personne qui lépar
No one runs me, no one stops me
Sinon on le réveille, LuxBru
Otherwise, we wake him up, LuxBru
Paris c'est chaud, Paris c'est crimi-criminel
Paris is hot, Paris is crimi-criminal
Parle à mon Glock ou parle à mon Opinel
Talk to my Glock or talk to my Opinel
Bon, on parle pas trop embrouille
Well, let’s not talk too much, trouble
Embrouille le réseau avec de la coco
Jam the network with coke
C'est pour les frères comme Noud li yroho l Bogota yjibou
This is for brothers like Noud, he’s going to Bogota, to bring it back
Libérable comme un vieux loup, j'pisse sur le paquetage
Free as an old wolf, I piss on the package
Takoul madame Courage, twelli kima Barracuda
Takoul Mrs. Courage, swim like a barracuda
L'Arabe et le Bamboula as tu Papoula
The Arab and the Bamboula, do you have Papoula?
Je sais bien t'as mal alors ne me dis pas "pourquoi t'appuies là?"
I know where you hurt, so don't tell me, "Why are you pressing there?"
Fallait que j'te dise un truc, j'suis dans le showbiz, j'ai pas de copine
I had to tell you something, I'm in showbiz, I don't have a girlfriend
Marié, j'fais pas la bise, j'suis réticent comme Nasreddine
Married, I don't kiss, I'm reluctant like Nasreddine
J'suis pas dans le hram, j'suis dans la gorge, tu veux du slam? Tiens du hardcore
I'm not into haram, I'm into throat, you want slam? Here's some hardcore
Chez nous, ça bute du crack, les gueuches ramènent vélo et or
Back home, they're shooting crack, girls are bringing bikes and gold
J'ai toujours kické sans thème, nique la grand-mère à Bassem
I've always kicked without a theme, fuck Bassem's grandma
"Brulux, tu peux percer", plein de gens me disent mais j'ai la flemme
"Brulux, you can make it," a lot of people tell me, but I'm lazy
J'la traite comme une princesse, étant petit élevé par une reine
I treat her like a princess, being raised by a queen as a child
En ce moment, j'ai des plans trou, on peut t'enterrer vers Waremme
Right now, I’ve got plans, a deep hole, we can bury you near Waremme
Belleville ou Herstal, tu peux me croiser, bolide au calme
Belleville or Herstal, you can meet me, a car chilling
T'as beau tourner des films, y a qu'à la plage que t'auras des palmes
You can make movies, but only on the beach will you get fins
J'enlève la toile de la lucarne, temps additionnel, je lève le stade
I take the canvas off the window, added time, I raise the stadium
Demande à Drylan, canneur depuis que je rappe, j'remonte les stats
Ask Drylan, a scorer since I rap, I'm racking up the stats
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
Y a personne qui me gère, personne qui lépar
No one runs me, no one stops me
Sinon on le réveille, LuxBru
Otherwise, we wake him up, LuxBru
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
Y a personne qui me gère, personne qui lépar
No one runs me, no one stops me
Sinon on le réveille, LuxBru
Otherwise, we wake him up, LuxBru
J'ai pas de ceinture, pas de piercing, pas de teinture, pas de brushing
I don't have a belt, no piercings, no dye, no blowout
J'écris dans le parking, on demande des tofs au dispatching
I write in the parking lot, we ask for photos from dispatching
En vrai, y a pas d'âge, les tipeux meurent sur un coup de tête
In reality, there is no age, junkies die on a whim
Tu me lâches ou je te jette, pas en gova mais par la fenêtre
You let me go or I'll throw you, not in gova, but out the window
Ton âme est partie, il reste que ton corps ou des miettes
Your soul is gone, only your body or crumbs remain
On te retrouve sur Leetchi, tes proches ont mis en place une quête
You're found on Leetchi, your loved ones have set up a quest
La famille s'endette, ça sert pas de leçon
The family goes into debt, it's not a lesson
Mais les morts se répètent comme à chaque saison
But the dead repeat themselves, like every season
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
LuxBru on the Xeflu Zer nanazer
Y a personne qui me gère, personne qui lépar
No one runs me, no one stops me
Sinon on le réveille, LuxBru
Otherwise, we wake him up, LuxBru





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.