Paroles et traduction Brumiik - KARMA
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Young
bucks
stacked
cash,
they
couldn't
be
stopped
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Burning
gas
daily
to
get
messed
up
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
What
I
see
now
ain't
the
same
anymore
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
I'm
a
good
person,
but
karma's
fucking
with
me
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Young
bucks
stacked
cash,
they
couldn't
be
stopped
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Burning
gas
daily
to
get
messed
up
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
What
I
see
now
ain't
the
same
anymore
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
I'm
a
good
person,
but
karma's
fucking
with
me
Já
mám
broken
heart
I've
got
a
broken
heart
Já
mám
broken
smile
I've
got
a
broken
smile
Já
mám
broken
mind
I've
got
a
broken
mind
Mladej
neswitchuje
sides
Young
man
don't
switch
sides
Já
jsem
one
of
a
kind
I'm
one
of
a
kind
Už
nikdy
nepůjdu
dolu
I'll
never
go
down
again
Srdce
tolikrát
zlomený
My
heart
has
been
broken
so
many
times
Proto
nejdu
dolů
That's
why
I
won't
go
down
Já
mám
pain
na
dením
pořádku
I'm
in
pain
every
single
day
Musel
jsem
tím
plavat
I
had
to
swim
through
it
Nevyléčila
to
ona
ani
24
karát
She
didn't
cure
it,
not
even
24
karats
Proto
beru
ten
shit
znova
That's
why
I'm
taking
this
shit
again
Bez
toho
to
nejde
zvládat
I
can't
handle
it
without
it
Vždycky
říkaj
jak
se
daří
They
always
say
how
well
they're
doing
Já
jim
říkam
žádna
sláva
I
tell
them,
it's
not
all
that
great
Já
jím
říkám
bylo
líp
I
tell
them,
things
were
better
before
Nechci
říkat
jak
je
teď
I
don't
want
to
talk
about
how
things
are
now
Dennodenně
se
chci
zabít
I
want
to
kill
myself
every
day
A
všem
říkat
že
nechceš
And
tell
everyone
that
you
don't
Oni
neznaj
tyhle
stavy
They
don't
know
these
states
Nezažili
ani
půlku
They
haven't
even
experienced
half
of
it
Nemůžu
tu
bejt
I
can't
be
here
Mezi
oči
chtěl
bych
kulku
I
want
a
bullet
between
the
eyes
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Young
bucks
stacked
cash,
they
couldn't
be
stopped
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Burning
gas
daily
to
get
messed
up
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
What
I
see
now
ain't
the
same
anymore
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
I'm
a
good
person,
but
karma's
fucking
with
me
Mladý
stackovali
cash
oni
nemohli
zastavit
Young
bucks
stacked
cash,
they
couldn't
be
stopped
Denně
pálit
gas
na
ty
dojebaný
stavy
Burning
gas
daily
to
get
messed
up
To
co
vidím
teď
dávno
není
už
to
samí
What
I
see
now
ain't
the
same
anymore
Dobrej
člověk
jsem
ale
karma
mi
to
kazí
I'm
a
good
person,
but
karma's
fucking
with
me
Já
mám
pořád
stejnej
mindset
I
still
have
the
same
mindset
Chci
bejt
ten
co
hodí
dál
I
want
to
be
the
one
who
takes
it
further
Vidím
jak
se
mladí
ztracej
I
see
how
the
young
ones
get
lost
Chtěli
rovnou
plnej
sál
They
wanted
a
full
house
right
away
Nebyli
tu
s
námi
rok
nebyli
tu
ani
půl
roku
They
haven't
been
here
for
a
year,
not
even
half
a
year
Nejsi
baller
ani
plug
ty
možná
jenom
vůl
roku
You're
not
a
baller
or
a
plug,
you
might
just
be
the
fool
of
the
year
Chtěli
by
jsme
žít
na
plno
a
ne
život
v
úroku
We
want
to
live
life
to
the
fullest,
not
a
life
in
debt
Dokurvenej
život
nemůžeš
se
dočkat
důchodu
A
fucked
up
life,
can't
wait
for
retirement
K
tomu
abych
nepřestával
miliony
důvodů
Millions
of
reasons
to
keep
going
Miliony
nápadů
a
miliony
démonů
Millions
of
ideas
and
millions
of
demons
Musíš
chápat
You
have
to
understand
Že
to
co
dělám
pro
sebe
nikdy
nebylo
pro
nás
That
what
I
do
for
myself
was
never
for
us
Dostala
si
dárky
jenom
za
to
jak
se
chováš
You
got
gifts
just
for
the
way
you
treat
yourself
Všechny
vzpomínky
na
tebe
v
hlavě
dělaj
koláž
All
the
memories
of
you
in
my
head
make
a
collage
Ty
už
mi
nevoláš
You
don't
call
me
anymore
Čekám
až
zavoláš
I'm
waiting
for
you
to
call
Stejně
vibruje
mi
phone
My
phone
keeps
vibrating
anyway
Čekám
až
tu
budeš
I'm
waiting
for
you
to
be
here
Do
tý
doby
budu
low
Until
then,
I'll
keep
a
low
profile
Bez
tebe
čas
pluje
Time
flies
without
you
Ale
neskutečně
slow
But
it's
incredibly
slow
Když
tu
nejsi
ty
When
you're
not
here
Tak
je
mi
jedno
kdo
I
don't
care
who
it
is
Tak
je
mi
jedno
kdo
I
don't
care
who
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonín šifalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.