Brumiik - KARMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brumiik - KARMA




KARMA
КАРМА
Mladý stackovali cash oni nemohli zastavit
Пацанчик считал наличку, они не могли остановить
Denně pálit gas na ty dojebaný stavy
Каждый день жечь газ, чтобы поймать эти ебанутые состояния
To co vidím teď dávno není to samí
То, что я вижу сейчас, уже давно не то же самое
Dobrej člověk jsem ale karma mi to kazí
Я хороший человек, но карма всё портит
Mladý stackovali cash oni nemohli zastavit
Пацанчик считал наличку, они не могли остановить
Denně pálit gas na ty dojebaný stavy
Каждый день жечь газ, чтобы поймать эти ебанутые состояния
To co vidím teď dávno není to samí
То, что я вижу сейчас, уже давно не то же самое
Dobrej člověk jsem ale karma mi to kazí
Я хороший человек, но карма всё портит
mám broken heart
У меня разбито сердце
mám broken smile
У меня вымученная улыбка
mám broken mind
У меня сломленный разум
Mladej neswitchuje sides
Пацан не меняет стороны
jsem one of a kind
Я один такой
nikdy nepůjdu dolu
Я никогда больше не упаду
Srdce tolikrát zlomený
Сердце слишком много раз было разбито
Proto nejdu dolů
Поэтому я не упаду
mám pain na dením pořádku
Я ношу боль на показ
Musel jsem tím plavat
Мне пришлось пройти через это
Nevyléčila to ona ani 24 karát
Не вылечили это ни она, ни 24 карата
Proto beru ten shit znova
Поэтому я снова принимаю это дерьмо
Bez toho to nejde zvládat
Без этого не справиться
Vždycky říkaj jak se daří
Всегда спрашивают, как дела
jim říkam žádna sláva
Я им говорю, никакой славы
jím říkám bylo líp
Я им говорю, было лучше
Nechci říkat jak je teď
Не хочу говорить, как сейчас
Dennodenně se chci zabít
Каждый день хочу убить себя
A všem říkat že nechceš
И всем говорить, что ты этого не хочешь
Oni neznaj tyhle stavy
Они не знают этих состояний
Nezažili ani půlku
Не пережили и половины
Nemůžu tu bejt
Я не могу здесь находиться
Mezi oči chtěl bych kulku
Между глаз хочу пулю
Mladý stackovali cash oni nemohli zastavit
Пацанчик считал наличку, они не могли остановить
Denně pálit gas na ty dojebaný stavy
Каждый день жечь газ, чтобы поймать эти ебанутые состояния
To co vidím teď dávno není to samí
То, что я вижу сейчас, уже давно не то же самое
Dobrej člověk jsem ale karma mi to kazí
Я хороший человек, но карма всё портит
Mladý stackovali cash oni nemohli zastavit
Пацанчик считал наличку, они не могли остановить
Denně pálit gas na ty dojebaný stavy
Каждый день жечь газ, чтобы поймать эти ебанутые состояния
To co vidím teď dávno není to samí
То, что я вижу сейчас, уже давно не то же самое
Dobrej člověk jsem ale karma mi to kazí
Я хороший человек, но карма всё портит
mám pořád stejnej mindset
У меня всё тот же настрой
Chci bejt ten co hodí dál
Хочу быть тем, кто зайдет дальше всех
Vidím jak se mladí ztracej
Вижу, как молодёжь теряется
Chtěli rovnou plnej sál
Они хотели сразу полный зал
Nebyli tu s námi rok nebyli tu ani půl roku
Они не были с нами год, не были с нами и полгода
Nejsi baller ani plug ty možná jenom vůl roku
Ты не крутой, не барыга, ты, наверное, просто лох года
Chtěli by jsme žít na plno a ne život v úroku
Мы хотели бы жить полной жизнью, а не в долг
Dokurvenej život nemůžeš se dočkat důchodu
Долбаная жизнь, не можешь дождаться пенсии
K tomu abych nepřestával miliony důvodů
Миллион причин, чтобы не останавливаться
Miliony nápadů a miliony démonů
Миллион идей и миллион демонов
Musíš chápat
Ты должна понимать
Že to co dělám pro sebe nikdy nebylo pro nás
То, что я делаю для себя, никогда не было для нас
Dostala si dárky jenom za to jak se chováš
Ты получала подарки только за то, как себя ведёшь
Všechny vzpomínky na tebe v hlavě dělaj koláž
Все воспоминания о тебе в голове складываются в коллаж
Ty mi nevoláš
Ты мне больше не звонишь
Čekám zavoláš
Жду, когда ты позвонишь
Stejně vibruje mi phone
Телефон всё равно вибрирует
Čekám tu budeš
Жду, когда ты будешь здесь
Do doby budu low
До тех пор буду подавлен
Bez tebe čas pluje
Без тебя время летит
Ale neskutečně slow
Но невероятно медленно
Když tu nejsi ty
Когда тебя нет рядом
Tak je mi jedno kdo
Мне всё равно, кто здесь
Tak je mi jedno kdo
Мне всё равно, кто здесь





Writer(s): Antonín šifalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.