Brumiik - STEPbySTEP - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Brumiik - STEPbySTEP




STEPbySTEP
SCHRITTfürSCHRITT
Tři ráno nespím a vytačím phone
Drei Uhr morgens, ich schlafe nicht und wähle deine Nummer
Kouknu se na displej číslo je tvoje
Ich schaue aufs Display, es ist deine Nummer
Řekni mi proč mi nezvedáš phone
Sag mir, warum gehst du nicht mehr ans Telefon
Když si mi říkala že tady budeš
Obwohl du sagtest, du würdest hier sein
Byla to lež
Es war eine Lüge
Zlomila jsi mojí důvěru taky můj svět
Du hast mein Vertrauen gebrochen und auch meine Welt
Slepej jsem byl, slepej i budu a slepej jsem teď
Ich war blind, ich werde blind sein und ich bin jetzt blind
No cap, no cap
Kein Scherz, kein Scherz
Nahoru lezeme step by step
Wir klettern Schritt für Schritt nach oben
No cap, no cap
Kein Scherz, kein Scherz
Chcete bejt jak
Ihr wollt wie ich sein
To fakt ne
Das geht wirklich nicht
Basa kope
Der Bass dröhnt
Hulení přímo od zdroje
Rauchen direkt von der Quelle
Maska na sobě
Maske auf
přestaňtě brát jako pózu
Hört auf, mich als Pose zu betrachten
Hulíme toxic shit
Wir rauchen toxisches Zeug
Musíme řešit biz
Wir müssen Geschäfte machen
Poison in my cup
Gift in meinem Becher
Řídíme drop top
Wir fahren Drop-Top
Řídíme ten whip
Wir fahren den Wagen
K tomu žádná střecha
Dazu kein Dach
Hlava je plná jak cloud
Der Kopf ist voll wie eine Wolke
Desítky garáží stovky aut
Dutzende Garagen, hunderte Autos
Budeme to mít, nebudeme o tom básnit
Wir werden es haben, wir werden nicht darüber dichten
Proto dělám tracky jako na běžícím páse
Deshalb mache ich Tracks wie am Fließband
Moje bitch bad bad bad taky classy
Meine Bitch ist bad, bad, bad und auch classy
Ona jediná odpovědi na otázky
Sie ist die Einzige, die Antworten auf die Fragen kennt
Miluju její type ya
Ich liebe ihren Typ, ja
Když mi dává time ya
Wenn sie mir Zeit gibt, ja
Zem je jako láva, láva
Die Erde ist wie Lava, Lava
V celým bytu smrdí tráva, tráva
In der ganzen Wohnung riecht es nach Gras, Gras
Tenhle joint mi dáva
Dieser Joint gibt mir
Energy jak ranní káva
Energie wie Morgenkaffee
Nebude chill dokud neřídíme báva
Es gibt keine Ruhe, bis wir BMWs fahren
Dokud neřídíme teslu, dokud nebudeme vstávat
Bis wir Tesla fahren, bis wir aufwachen
S výhledem na oceán pak přestanu tápat
Mit Blick auf den Ozean, erst dann höre ich auf zu tappen
Nebude chill dokud nebudeme vstávat
Es gibt keine Ruhe, bis wir aufwachen
S výhledem na oceán pak přestanu tápat
Mit Blick auf den Ozean, erst dann höre ich auf zu tappen
Jsem přemýšlel
Ich habe nachgedacht
Asi moc jsem přemýšlel
Vielleicht habe ich zu viel nachgedacht
Nad tím co jsem udělal ostatním
Darüber, was ich anderen angetan habe
Ale nikdy jsem neměl na výběr
Aber ich hatte nie eine Wahl
Říkám hello, hello
Ich sage Hallo, Hallo
Byl jsem broke teď nosím margiela
Ich war pleite, jetzt trage ich Margiela
Milion výmluv teď jakou vyberou
Millionen Ausreden, welche werden sie jetzt wählen
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Jsem high on angel dust
Ich bin high auf Engelsstaub
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Teď neruš mi můj stav
Stör jetzt nicht meinen Zustand
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Ještě řekneš jenom jedno slovo a budem mít problém
Sag noch ein Wort und wir haben ein Problem
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Nemůžu vystát píčo udělám to po svém
Ich kann dich nicht ausstehen, Schlampe, ich mache es auf meine Art
Poslouchal jsem fake shit, dlouho
Ich habe mir lange Fake-Scheiße angehört
Každej je hard ale jenom na oko
Jeder ist hart, aber nur zum Schein
Chtěli jste problém, no problém
Ihr wolltet ein Problem, na dann, Problem
Takže ti ho dám nebudeš tu dlouho
Also gebe ich es dir, du wirst nicht mehr lange hier sein
Přestaňtě srát, taky přestaňtě si hrát se mnou
Hört auf, mich zu nerven, und hört auf, mit mir zu spielen
Jmenuju se Brumiik ale pro jednou
Ich heiße Brumiik, aber ausnahmsweise
Klidně otevři si hubu bude problém mou
Mach ruhig deinen Mund auf, es wird mein Problem sein
A proto ani jeden z vás není přede mnou
Und deshalb ist keiner von euch vor mir
A když snažili se vzít dolu down
Und als sie versuchten, mich runterzuziehen
Tak jsem jim řekl, nemůžu víc jít down
Sagte ich ihnen, ich kann nicht tiefer fallen
Tři ráno nespím a vytačím phone
Drei Uhr morgens, ich schlafe nicht und wähle deine Nummer
Kouknu se na displej číslo je tvoje
Ich schaue aufs Display, es ist deine Nummer
Řekni mi proč mi nezvedáš phone
Sag mir, warum gehst du nicht mehr ans Telefon
Když si mi říkala že tady budeš
Obwohl du sagtest, du würdest hier sein
Byla to lež
Es war eine Lüge
Zlomila jsi mojí důvěru taky můj svět
Du hast mein Vertrauen gebrochen und auch meine Welt
Slepej jsem byl, slepej i budu a slepej jsem teď
Ich war blind, ich werde blind sein und ich bin jetzt blind
No cap, no cap
Kein Scherz, kein Scherz
Nahoru lezeme step by step
Wir klettern Schritt für Schritt nach oben
No cap, no cap
Kein Scherz, kein Scherz
Chcete bejt jak
Ihr wollt wie ich sein
To fakt ne
Das geht wirklich nicht
Basa kope
Der Bass dröhnt
Hulení přímo od zdroje
Rauchen direkt von der Quelle
Maska na sobě
Maske auf
přestaňtě brát jako pózu
Hört auf, mich als Pose zu betrachten





Writer(s): Antonín šifalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.