Brumiik - věci co mám rád - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Brumiik - věci co mám rád




věci co mám rád
Dinge, die ich liebe
Hejbe side to side těma bokama je crazy
Sie bewegt sich hin und her, mit diesen Hüften, es ist verrückt
Asi tím že to bude moje lady
Wahrscheinlich, weil sie meine Lady sein wird
Je pretty as hell no cap
Sie ist verdammt hübsch, kein Scheiß
Věř mi s žádnou nikdy nebude to stejný
Glaub mir, mit keiner wird es jemals dasselbe sein
nevěřím na lásku ale na
Ich glaube nicht mehr an die Liebe, aber an sie
nevěřím na štěstí ale na
Ich glaube nicht mehr an Glück, aber an sie
Před náma je další hříšná noc
Vor uns liegt eine weitere sündige Nacht
Ale nikdo neříkal že budem svatý
Aber niemand hat gesagt, dass wir heilig sein werden
Dneska mám ten vibe hned teď svlíct
Heute habe ich die Stimmung, dich sofort auszuziehen
Vidím ti to na očích že chceš to víc
Ich sehe es dir an den Augen an, dass du mehr willst
dneska mam ten vibe celou sníst
Ich habe heute die Stimmung, dich ganz zu verschlingen
Ted popadáš dech chceš mi něco říct
Jetzt ringst du nach Luft, willst mir etwas sagen
Že zůstaneš tu se mnou
Dass du bei mir bleibst
Že zůstaneš tu zítra
Dass du morgen hier bleibst
Za světlem taky za tmou
Im Licht und auch im Dunkeln
Naučila si mít rád
Du hast mich gelehrt zu lieben
Napsal jsem ti stovky slov
Ich habe dir hunderte Worte geschrieben
Co jsem říkal milionkrát
Was ich schon millionenfach gesagt habe
Jenom protože jsem byl cvok
Nur weil ich verrückt war
Když vedle nemůžeš stát
Wenn du nicht neben mir stehen kannst
Ich
Dám ti všechno co můžu dát
Gebe dir alles, was ich geben kann
Dělat s tebou věci co mám rád
Mit dir Dinge tun, die ich liebe
Ptáš se jestli jsem happy
Du fragst, ob ich glücklich bin, ich
Stačí když vidím se smát
Es reicht, wenn ich dich lächeln sehe
Dám ti všechno co můžu dát
Gebe dir alles, was ich geben kann
Dělat s tebou věci co mám rád
Mit dir Dinge tun, die ich liebe
Ptáš se jestli jsem happy
Du fragst, ob ich glücklich bin, ich
Stačí když vidím se smát
Es reicht, wenn ich dich lächeln sehe
říkala mi dokola máma
Meine Mama hat mir immer wieder gesagt
Že prej pro nebudeš ta správna
Dass du nicht die Richtige für mich sein wirst
Asi jenom vyvolává dráma
Sie will wohl nur Drama machen
Ty budeš jenom moje dáma
Du wirst nur meine Dame sein
Mám plán
Ich habe einen Plan, ja
Co budu dělat s tebou do rána
Was ich mit dir bis zum Morgen machen werde
Jsem bad boy černá vrána
Ich bin ein böser Junge, eine schwarze Krähe
Vážně existuju nebyla to fáma
Ich existiere wirklich, es war keine Einbildung
A tyhle holky koukaj na
Und diese Mädchen schauen mich an
Odešel jsem z klubu oni se ptaj kam jde
Ich habe den Club verlassen, sie fragen, wohin ich gehe
Podívej se na jak jsem namotal je
Schau sie dir an, wie ich sie rumgekriegt habe
Tancovala na parketu teď tancuje na
Sie hat auf der Tanzfläche getanzt, jetzt tanzt sie auf mir
Rychlej sex ne žadný rande
Schneller Sex, kein Date
Chtělas pravdu? haha mam
Wolltest du die Wahrheit? Haha, ich hab dich
Říkám papa omlouvám se
Ich sage Papa, es tut mir leid
Nejde zastavit ten mindset
Ich kann diese Denkweise nicht stoppen
Ich
Dám ti všechno co můžu dát
Gebe dir alles, was ich geben kann
Dělat s tebou věci co mám rád
Mit dir Dinge tun, die ich liebe
Ptáš se jestli jsem happy
Du fragst, ob ich glücklich bin, ich
Stačí když vidím se smát
Es reicht, wenn ich dich lächeln sehe
Dám ti všechno co můžu dát
Gebe dir alles, was ich geben kann
Dělat s tebou věci co mám rád
Mit dir Dinge tun, die ich liebe
Ptáš se jestli jsem happy
Du fragst, ob ich glücklich bin, ich
Stačí když vidím se smát
Es reicht, wenn ich dich lächeln sehe





Writer(s): Antonín šifalda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.