Bruna Caram feat. Familia Novaes Caram, Marcella Caram, Gabriela Caram & Juliana Caram - Vou pra Rua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Caram feat. Familia Novaes Caram, Marcella Caram, Gabriela Caram & Juliana Caram - Vou pra Rua




Vou pra Rua
Иду на улицу
Eu cansei de ter medo de ficar sozinha
Я устала бояться остаться одной,
De sair da linha, dar uma palinha, mudar de astral
выйти за рамки, дать волю чувствам, сменить обстановку.
Cansei de viver um amor desconfiado
Устала от любви, полной подозрений,
Que muda de lado
Которая мечется из стороны в сторону,
Que pecado onde é carnaval
Которая видит грех в том, что для меня праздник.
Pra quê alguém que vive me podando?
Зачем мне тот, кто постоянно меня ограничивает?
Que vive cobrando, depois recua e diz que jura
Кто постоянно придирается, а потом отступает и клянётся,
Que não vai mais viver me controlando
Что больше не будет меня контролировать.
Vive me tesourando, larga minha cintura
Ты держишь меня взаперти, ослабь хватку.
Se situa
Смирись.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, eu vou nua
Если я захочу, я пойду голой.
Se eu quiser, vou do avesso
Если я захочу, я вывернусь наизнанку.
Eu não obedeço a sua censura
Я не подчинюсь твоей цензуре.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, vou pra lua
Если я захочу, я полечу на Луну.
E te proíbo de pedir recibo
И я запрещаю тебе требовать отчёт
Da minha soltura
В моей свободе.
Minha luz não me incrimina
Мой свет меня не обличает.
É de mais ninguém
Он больше ничей.
Melhor do que aceitar a sina
Лучше, чем принимать судьбу,
É olhar além
Смотреть за горизонт.
Não vou viver clandestina
Я не буду жить, скрываясь,
Nem virar refém
И не стану заложницей.
o meu querer me domina
Только моё желание управляет мной,
E eu sei querer bem
И я умею любить.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, eu vou nua
Если я захочу, я пойду голой.
Se eu quiser, vou do avesso
Если я захочу, я вывернусь наизнанку.
Eu não obedeço a sua censura
Я не подчинюсь твоей цензуре.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, vou pra lua
Если я захочу, я полечу на Луну.
E te proíbo de pedir recibo
И я запрещаю тебе требовать отчёт
Da minha soltura
В моей свободе.
Eu vou pra rua, não tumultua
Я иду на улицу, не бушуй.
Fica na sua, que mal nenhum tem
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого.
Eu vou pra rua, não tumultua
Я иду на улицу, не бушуй.
Fica na sua, que mal nenhum tem
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого.
Solidão não é defeito
Одиночество - не порок
Pra quem anda aliviado
Для того, кто чувствует себя свободно.
Eu não aceito jaula e cadeado
Я не приму клетку и замок.
Eu vou, não é por despeito
Я ухожу, и это не из вредности.
Eu vou, porque você errado
Я ухожу, потому что ты не прав.
Eu vou, porque não tem jeito
Я ухожу, потому что невозможно
De ser feliz sendo rastrado
Быть счастливой, будучи униженной.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, eu vou nua
Если я захочу, я пойду голой.
Se eu quiser vou do avesso
Если я захочу, я вывернусь наизнанку.
Eu não obedeço a sua censura
Я не подчинюсь твоей цензуре.
Se eu quiser, eu vou pra rua
Если я захочу, я пойду на улицу.
Se eu quiser, vou pra lua
Если я захочу, я полечу на Луну.
E te proíbo de pedir recibo
И я запрещаю тебе требовать отчёт
Da minha soltura
В моей свободе.
Eu vou pra rua, não tumultua
Я иду на улицу, не бушуй.
Fica na sua, que mal nenhum tem
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого.
Eu vou pra rua, não tumultua
Я иду на улицу, не бушуй.
Fica na sua, que mal nenhum tem
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого.
Eu vou, eu vou pra rua, não tumultua (Não)
Я иду, я иду на улицу, не бушуй. (Нет)
Fica na sua, que mal nenhum tem (Eu vou)
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого. иду)
E vou pra rua, não tumultua
И я иду на улицу, не бушуй.
Fica na sua, que mal nenhum tem
Занимайся своим делом, в этом нет ничего плохого.
Eu vou (Eu vou)
Я иду иду)
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду
Eu vou
Я иду





Writer(s): Bruna Caram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.