Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
quantas
horas
vou
desperdiçar?
Wie
viele
Stunden
werde
ich
noch
verschwenden?
Não
sei
desistir
nem
esperar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufgeben
oder
warten
soll
Só
vivo
de
amor
completo
Ich
lebe
nur
für
die
vollkommene
Liebe
Quantas
saudades
mais
vou
carregar?
Wie
viel
Sehnsucht
werde
ich
noch
tragen?
Vontades
vou
ter
que
calar?
Wünsche
werde
ich
zum
Schweigen
bringen
müssen?
Só
quero
você
por
perto
Ich
will
nur
dich
in
meiner
Nähe
E
mais,
eu
quero
inventar
carnavais
Und
mehr
noch,
ich
will
Karnevale
erfinden
E
fúrias,
doçuras
demais
Und
Wutausbrüche,
zu
viel
Süße
Deitar
nesse
amor
incerto
Mich
in
diese
ungewisse
Liebe
legen
E
você
bem
sabe
que
eu
consigo
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
es
schaffe
O
meu
laço
é
um
bom
abrigo
Mein
Band
ist
eine
gute
Zuflucht
O
que
eu
faço
é
só
pra
ter
você
no
meu
encantar
Was
ich
tue,
ist
nur,
um
dich
in
meinem
Zauber
zu
haben
E
aqui
você
se
abandonar
Und
damit
du
dich
hier
hingibst
Que
o
seu
lugar
é
aqui,
comigo
Denn
dein
Platz
ist
hier,
bei
mir
Te
pertenço,
te
persigo
Ich
gehöre
dir,
ich
verfolge
dich
Nesse
abraço
eu
reconheço
o
lugar
onde
eu
vou
sonhar
In
dieser
Umarmung
erkenne
ich
den
Ort,
an
dem
ich
träumen
werde
Que
o
que
nem
foi
vai
começar
Dass
das,
was
noch
nicht
einmal
war,
beginnen
wird
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
E
mais,
eu
quero
inventar
carnavais
Und
mehr
noch,
ich
will
Karnevale
erfinden
E
fúrias,
doçuras
demais
Und
Wutausbrüche,
zu
viel
Süße
Deitar
nesse
amor
incerto
Mich
in
diese
ungewisse
Liebe
legen
E
você
bem
sabe
que
eu
consigo
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
es
schaffe
O
meu
laço
é
um
bom
abrigo
Mein
Band
ist
eine
gute
Zuflucht
O
que
eu
faço
é
só
pra
ter
você
no
meu
encantar
Was
ich
tue,
ist
nur,
um
dich
in
meinem
Zauber
zu
haben
E
aqui
você
se
abandonar
Und
damit
du
dich
hier
hingibst
Que
o
seu
lugar
é
aqui,
comigo
Denn
dein
Platz
ist
hier,
bei
mir
Te
pertenço,
te
persigo
Ich
gehöre
dir,
ich
verfolge
dich
Nesse
abraço
eu
reconheço
o
lugar
onde
eu
vou
sonhar
In
dieser
Umarmung
erkenne
ich
den
Ort,
an
dem
ich
träumen
werde
Que
o
que
nem
foi
vai
começar
Dass
das,
was
noch
nicht
einmal
war,
beginnen
wird
Que
o
que
nem
foi,
será
Dass
das,
was
noch
nicht
einmal
war,
sein
wird
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahh,
Ah)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
(Ahhhhh,
Ahhhh,
Ahhhh,
Ahhhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Caram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.