Paroles et traduction Bruna Caram - Amor Escondido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Escondido
Hidden Love
Eu
tenho
um
grande
amor
escondido
I
have
a
great
hidden
love
No
buraco
do
umbigo,
na
menina
dos
meus
olhos
In
the
hole
of
my
belly
button,
in
the
apple
of
my
eye
Eu
trago
cá
esse
amor
guardadinho
comigo
I
carry
this
love
within
me
Esse
amor
é
meu
amigo
This
love
is
my
friend
Nos
dias
mais
solitários
In
the
loneliest
of
days
É
um
amor
tão
forte,
tão
vibrante
It
is
a
love
so
strong,
so
vibrant
Nem
sei
como
até
agora
I
don't
even
know
how
until
now
Ninguém
conseguiu
enxergar
No
one
has
been
able
to
see
it
Quem
sabe
se
eu
mostrar
só
um
pouquinho
Who
knows,
if
I
reveal
only
a
little
Dar
a
dica
do
caminho
Give
a
hint
of
the
path
Alguém
possa
encontrar
Someone
might
be
able
to
find
it
Quem
sabe
se
eu
mostrar
só
um
pouquinho
Who
knows,
if
I
reveal
only
a
little
Dar
a
dica
do
caminho
Give
a
hint
of
the
path
Alguém
possa
encontrar
Someone
might
be
able
to
find
it
Eu
tenho
um
grande
amor
escondido
I
have
a
great
hidden
love
No
buraco
do
umbigo,
na
menina
dos
meus
olhos
In
the
hole
of
my
belly
button,
in
the
apple
of
my
eye
Eu
trago
cá
esse
amor
guardadinho
comigo
I
carry
this
love
within
me
Esse
amor
é
meu
amigo
This
love
is
my
friend
Nos
dias
mais
solitários
In
the
loneliest
of
days
É
um
amor
tão
forte,
tão
vibrante
It
is
a
love
so
strong,
so
vibrant
Nem
sei
como
até
agora
I
don't
even
know
how
until
now
Ninguém
conseguiu
enxergar
No
one
has
been
able
to
see
it
Quem
sabe
se
eu
mostrar
só
um
pouquinho
Who
knows,
if
I
reveal
only
a
little
Dar
a
dica
do
caminho
Give
a
hint
of
the
path
Alguém
possa
encontrar
Someone
might
be
able
to
find
it
Quem
sabe
se
eu
mostrar
só
um
pouquinho
Who
knows,
if
I
reveal
only
a
little
Dar
a
dica
do
caminho
Give
a
hint
of
the
path
Alguém
possa
encontrar
Someone
might
be
able
to
find
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janaina Pereira De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.