Bruna Caram - Certas Canções - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Caram - Certas Canções




Certas Canções
Certain Songs
Certas canções que ouço
Certain songs that I listen to
Cabem tão dentro de mim
Fit so deeply within me
Que perguntar carece
That it's needless to wonder
Como não fui eu que fiz
How I didn't write them
Certa emoção me alcança
A certain emotion overtakes me
Corta minh'alma sem dor
Cuts my soul without pain
Certas canções me chegam
Certain songs reach me
Como se fosse o amor
As if they were love
Contos da água e do fogo
Tales of water and fire
Cacos de vidas no chão
Shards of lives on the ground
Cartas do sonho do povo
Letters from the people's dream
E o coração do cantor
And the heart of the singer
Vida e mais vida ou ferida
Life and more life or wound
Chuva, outono ou mar
Rain, autumn or sea
Carvão e giz, abrigo
Charcoal and chalk, shelter
Gesto molhado no olhar
Wet gesture in the gaze
Calor que invade, arde
Warmth that invades, burns
Queima, encoraja
Burning, encouraging
Amor que invade, arde
Love that invades, burns
Carece de cantar
Needs to be sung
Calor que invade, arde
Warmth that invades, burns
Queima, encoraja
Burning, encouraging
Amor que invade, arde
Love that invades, burns
Carece de cantar
Needs to be sung
Contos da água e do fogo
Tales of water and fire
Cacos de vidas no chão
Shards of lives on the ground
Cartas do sonho do povo
Letters from the people's dream
E o coração do cantor
And the heart of the singer
Vida e mais vida ou ferida
Life and more life or wound
Chuva, outono ou mar
Rain, autumn or sea
Carvão e giz, abrigo
Charcoal and chalk, shelter
Gesto molhado no olhar
Wet gesture in the gaze
Calor que invade, arde
Warmth that invades, burns
Queima, encoraja
Burning, encouraging
Amor que invade, arde
Love that invades, burns
Carece de cantar
Needs to be sung
Calor que invade, arde
Warmth that invades, burns
Queima, encoraja
Burning, encouraging
Amor invade, arde
Love invades, burns
Carece de cantar
Needs to be sung
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah





Writer(s): Jose Antonio De Freitas Mucci, Milton Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.