Paroles et traduction Bruna Caram - Gatas Extraordinárias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatas Extraordinárias
Extraordinary Girls
O
amor
me
pegou
Love
got
me
E
eu
não
descanso
enquanto
não
pegar
And
I
won't
rest
until
I
get
Aquela
criatura
That
creature
Saiu
na
noite
à
procura
I
went
out
at
night
searching
for
O
batidão
do
meu
coração
na
pista
escura
The
beat
of
my
heart
on
the
dark
dance
floor
Se
pego,
ui...
If
I
get
her,
oh...
Me
entrego
e
fui
I'll
give
myself
up
and
go
Será
que
ela
quererá
Will
she
want
to
Será
que
ela
quer
Will
she
want
to
Será
que
meu
sonho
influi
Will
my
dream
come
true
Será
que
meu
plano
é
bom
Will
my
plan
be
good
Será
que
é
no
tom
Will
it
be
in
tune
Será
que
ele
se
conclui
Will
it
be
completed
E
as
gatas
extraordinárias
que
And
the
extraordinary
girls
who
Andam
nos
meios
onde
ela
flui
Hang
out
where
she
flows
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
O
amor
me
pegou
Love
got
me
E
eu
não
descanso
enquanto
não
pegar
And
I
won't
rest
until
I
get
Aquela
criatura
That
creature
Saiu
na
noite
à
procura
I
went
out
at
night
searching
for
O
batidão
do
meu
coração
na
pista
escura
The
beat
of
my
heart
on
the
dark
dance
floor
Se
pego,
ui...
If
I
get
her,
oh...
Me
entrego
e
fui
I'll
give
myself
up
and
go
Será
que
ela
quererá
Will
she
want
to
Será
que
ela
quer
Will
she
want
to
Será
que
meu
sonho
influi
Will
my
dream
come
true
Será
que
meu
plano
é
bom
Will
my
plan
be
good
Será
que
é
no
tom
Will
it
be
in
tune
Será
que
ele
se
conclui
Will
it
be
completed
E
as
gatas
extraordinárias
que
And
the
extraordinary
girls
who
Andam
nos
meios
onde
ela
flui
Hang
out
where
she
flows
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
E
se
ela
evoluir,
será
que
isso
me
inclui
And
if
she
evolves,
will
that
include
me
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
essa
criatura
I
have
to
get
that
creature
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
essa
criatura
I
have
to
get
that
creature
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
I
have
to
get
her
O
amor
me
pegou
Love
got
me
E
eu
não
descanso
enquanto
não
pegar
And
I
won't
rest
until
I
get
Aquela
criatura
That
creature
Saiu
na
noite
à
procura
I
went
out
at
night
searching
for
O
batidão
do
meu
coração
na
pista
escura
The
beat
of
my
heart
on
the
dark
dance
floor
Se
pego,
ui...
If
I
get
her,
oh...
Me
entrego
e
fui
I'll
give
myself
up
and
go
Será
que
ela
quererá
Will
she
want
to
Será
que
ela
quer
Will
she
want
to
Será
que
meu
sonho
influi
Will
my
dream
come
true
Será
que
meu
plano
é
bom
Will
my
plan
be
good
Será
que
é
no
tom
Will
it
be
in
tune
Será
que
ele
se
conclui
Will
it
be
completed
E
as
gatas
extraordinárias
que
And
the
extraordinary
girls
who
Andam
nos
meios
onde
ela
flui
Hang
out
where
she
flows
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
Será
que
ela
evolui
Will
she
evolve
E
se
ela
evoluir,
será
que
isso
me
inclui
And
if
she
evolves,
will
that
include
me
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
essa
criatura
I
have
to
get
that
creature
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
essa
criatura
I
have
to
get
that
creature
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
Tenho
que
pegar
essa
criatura
I
have
to
get
that
creature
Tenho
que
pegar,
tenho
que
pegar
I
have
to
get
her,
I
have
to
get
her
O
Amor
me
pegou.
Love
got
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.