Paroles et traduction Bruna Caram - Pra Te Esquecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Te Esquecer
Чтобы забыть тебя
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
'Inda
tenho
tanto
a
fazer
Мне
еще
так
много
нужно
сделать,
Desaparecer
e
penar
Исчезнуть
и
пострадать,
Tempo
pra
fazer
dispersar
Время
поможет
все
развеять.
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
Não
chorar,
não
rir
não
ceder
Не
плакать,
не
смеяться,
не
сдаваться,
Não
sonhar,
não
obedecer
Не
мечтать,
не
подчиняться,
Quando
o
coração
reclamar
Когда
сердце
начнет
жаловаться.
Só
resta
aqui
Остается
лишь,
Tudo
o
que
não
é
pra
sentir
Все
то,
что
не
нужно
чувствовать,
E
a
saudade
vai
se
cumprir
И
тоска
будет
исполняться,
Esperando
a
sorte
chegar
В
ожидании
удачи.
Tudo
o
que
me
resta
é
ver
Все,
что
мне
остается,
это
видеть,
O
tempo
quase
escapar
por
um
fio
Как
время
почти
ускользает
на
волоске,
E
de
onde
você
partiu,
eu
vou
começar
И
оттуда,
где
ты
ушел,
я
начну
все
сначала.
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
Vou
cantar
sem
ser
pra
você
Буду
петь,
но
не
для
тебя,
Vou
compor
sem
te
oferecer
Буду
сочинять,
но
не
предлагать
тебе,
Deixar
só
a
vida
escutar
Позволю
лишь
жизни
слушать.
Só
resta
aqui
Остается
лишь,
Tudo
o
que
nem
é
pra
sentir
Все
то,
что
даже
не
нужно
чувствовать,
E
a
saudade
vai
se
cumprir
И
тоска
будет
исполняться,
Esperando
a
sorte
chegar
В
ожидании
удачи.
Tudo
o
que
me
resta
é
ver
Все,
что
мне
остается,
это
видеть,
O
tempo
quase
escapar
por
um
fio
Как
время
почти
ускользает
на
волоске,
E
de
onde
você
partiu,
eu
vou
começar
И
оттуда,
где
ты
ушел,
я
начну
все
сначала.
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
Despertar
antes
de
sofrer
Просыпаться
прежде,
чем
страдать,
Decorar
antes
de
aprender
Заучивать
прежде,
чем
учиться,
Renascer
depois
que
passar
Возродиться
после
того,
как
все
пройдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Caram, Otavio Augusto De Almeida Tole Do
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.