Bruna Caram - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Caram - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor




Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Who Knows That Wants to Mean Love
Cheguei a tempo de te ver acordar
I came in time to see you awake
Eu vim correndo à frente do sol
I ran ahead of the sun
Abri a porta e antes de entrar
I opened the door and before entering
Revi a vida inteira
I relived my whole life
Pensei em tudo que é possível falar
I thought of everything that is possible to say
Que sirva apenas para nós dois
That is only for the two of us
Sinais de bem, desejos de cais
Signs of good, desires of a pier
Pequenos fragmentos de luz
Small fragments of light
Falar da cor dos temporais
Talking about the color of the storms
Do céu azul, das flores de abril
Of the blue sky, of the April flowers
Pensar além do bem e do mal
Thinking beyond good and evil
Lembrar de coisas que ninguém viu
Remembering things that no one saw
O mundo sempre a rodar
The world there always turning
Em cima dele tudo vale
On top of it everything is worth it
Quem sabe isso quer dizer amor
Who knows that wants to mean love
Estrada de fazer o sonho acontecer
A road to make the dream happen
Pensei no tempo e era tempo demais
I thought about time and it was too much time
Você olhou sorrindo pra mim
You looked at me smiling
Me acenou um beijo de paz
You waved me a kiss of peace
Virou minha cabeça
You turned my head
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop
fora o dia clareou
Outside, the day has already dawned
Mas se você quiser transformar
But if you want to transform
O ribeirão em braço de mar
The stream into an arm of the sea
Você vai ter que encontrar
You will have to find
Aonde nasce a fonte do ser
Where the source of being is born
E perceber meu coração
And perceive my heart
Bater mais forte por você
Beat stronger just for you
O mundo sempre a rodar
The world there always turning
Em cima dele tudo vale
On top of it everything is worth it
Quem sabe isso quer dizer amor
Who knows that wants to mean love
Estrada de fazer o sonho acontecer
A road to make the dream happen
Pensei no tempo e era tempo demais
I thought about time and it was too much time
Você olhou sorrindo pra mim
You looked at me smiling
Me acenou um beijo de paz
You waved me a kiss of peace
Virou minha cabeça
You turned my head
Eu simplesmente não consigo parar
I just can't stop
fora o dia clareou
Outside, the day has already dawned
Mas se você quiser transformar
But if you want to transform
O ribeirão em braço de mar
The stream into an arm of the sea
Você vai ter que encontrar
You will have to find
Aonde nasce a fonte do ser
Where the source of being is born
E perceber meu coração
And perceive my heart
Bater mais forte por você
Beat stronger just for you
O mundo sempre a rodar
The world there always turning
Em cima dele tudo vale
On top of it everything is worth it
Quem sabe isso quer dizer amor
Who knows that wants to mean love
Estrada de fazer o sonho acontecer
A road to make the dream happen





Writer(s): Marcio Borges, Lo Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.