Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
me
retratar
com
o
seu
próprio
olhar
Komm,
porträtiere
mich
mit
deinem
eigenen
Blick
Fotografar
esse
mesmo
lugar
Fotografiere
diesen
selben
Ort
E
revelar
uma
determinada
expressão
Und
enthülle
einen
bestimmten
Ausdruck
Emoldurada
aqui
nessa
canção
Eingerahmt
hier
in
diesem
Lied
Vem
prende
essa
imagem
num
momento
seu
Komm,
halte
dieses
Bild
in
einem
deiner
Momente
fest
E
eu
represento
esse
minuto
seu
Und
ich
stelle
diese
deine
Minute
dar
E
assim
eu
posso
ser
o
ator
de
sua
sensação
Und
so
kann
ich
die
Schauspielerin
deiner
Empfindung
sein
Soltar
a
sua
própria
emoção
Deine
eigene
Emotion
freisetzen
E
como
ator
eu
canto
Und
als
Schauspielerin
singe
ich
Como
cantor
eu
represento
Als
Sängerin
stelle
ich
dar
A
vida
que
você
quer
ter
Das
Leben,
das
du
haben
willst
E
não
devia
mais
conter
Und
nicht
länger
zurückhalten
solltest
Vem
ainda
é
tempo
pra
se
descobrir
Komm,
es
ist
noch
Zeit,
dich
zu
entdecken
E
vir
se
ver
ou
vir
por
vir
Und
komm,
um
dich
zu
sehen,
oder
komm
einfach
so
Para
tocar
também
com
o
olhar
e
com
a
mão
Um
auch
mit
dem
Blick
und
mit
der
Hand
zu
berühren
O
que
tanto
tocou
seu
coração
Was
dein
Herz
so
sehr
berührt
hat
Vem
prende
essa
imagem
num
momento
seu
Komm,
halte
dieses
Bild
in
einem
deiner
Momente
fest
E
eu
represento
esse
minuto
seu
Und
ich
stelle
diese
deine
Minute
dar
E
assim
eu
posso
ser
o
ator
de
sua
sensação
Und
so
kann
ich
die
Schauspielerin
deiner
Empfindung
sein
Soltar
a
sua
própria
emoção
Deine
eigene
Emotion
freisetzen
E
como
ator
eu
canto
Und
als
Schauspielerin
singe
ich
Como
cantor
eu
represento
Als
Sängerin
stelle
ich
dar
A
vida
que
você
quer
ter
Das
Leben,
das
du
haben
willst
E
não
podia
mais
conter
Und
nicht
länger
zurückhalten
konntest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Netto, Otavio Augusto De Almeida Toledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.