Paroles et traduction Bruna Karla e Pr. Lucas - Vamos Juntos
Vamos Juntos
We Go Together
Deus
nos
enviou
um
rei
God
sent
us
a
king
Que
não
tinha
coroa
Who
didn't
have
a
crown
O
seu
trono
era
uma
manjedoura
His
throne
was
a
manger
Um
presente
que
o
mundo
não
entendeu
A
gift
that
the
world
didn't
understand
Jesus
ensina
a
verdade
Jesus
teaches
the
truth
Mesmo
escondido
na
simplicidade
Even
hidden
in
simplicity
Um
grande
presente
num
pequeno
frasco
A
great
gift
in
a
small
bottle
Que
o
pai
nos
deu
That
the
father
gave
us
É
preciso
aprender
que
nas
coisas
pequenas
We
must
learn
that
in
small
things
Que
Deus
sempre
age
pra
surpreender
That
God
always
acts
to
surprise
Como
uma
sementinha
que
carrega
uma
árvore
Like
a
seed
that
carries
a
tree
Que
com
o
tempo
irá
crescer
That
will
grow
in
time
Assim
é
a
vida
com
pequenos
gestos
de
amor
So
is
life
with
small
gestures
of
love
Um
novo
mundo
irá
nascer
A
new
world
will
be
born
Ame
alguém
do
mesmo
jeito
que
Deus
ama
você
Love
someone
the
same
way
that
God
loves
you
Vamos
juntos
espalhar
o
amor
Let's
spread
love
together
Em
meio
a
tanta
dor
Amidst
so
much
pain
Uma
pequena
dose
de
carinho
A
small
dose
of
affection
Pode
mudar
o
mundo
de
alguém
Can
change
someone's
world
Vamos
juntos
espalhar
a
fé
Let's
spread
faith
together
Compartilhar
um
grande
presente
Share
a
great
gift
Num
pequeno
frasco
que
o
pai
nos
deu
In
a
small
bottle
that
the
father
gave
us
Jesus
de
Nazaré
Jesus
of
Nazareth
Se
ele
me
amou,
eu
vou
amar
If
he
loved
me,
I
will
love
Se
ele
me
deu
pão,
eu
vou
alimentar
If
he
gave
me
bread,
I
will
feed
Se
Jesus
me
deu
força
e
me
fez
bem
If
Jesus
gave
me
strength
and
did
me
good
Eu
quero
ser
a
força
de
alguém
I
want
to
be
someone's
strength
Se
ele
me
deu
esperança
e
fé
If
he
gave
me
hope
and
faith
Eu
quero
ver
o
caído
de
pé
I
want
to
see
the
fallen
standing
Sou
um
pequeno
frasco
pra
servir
I'm
a
small
bottle
to
serve
Mas
o
grande
presente
mora
em
mim
But
the
great
gift
lives
in
me
Vamos
juntos
espalhar
o
amor
Let's
spread
love
together
Em
meio
a
tanta
dor
Amidst
so
much
pain
Uma
pequena
dose
de
carinho
A
small
dose
of
affection
Pode
mudar
o
mundo
de
alguém
Can
change
someone's
world
Vamos
juntos
espalhar
a
fé
(a
fé)
Let's
spread
faith
together
(faith)
Compartilhar
um
grande
presente
Share
a
great
gift
Em
um
pequeno
frasco
que
o
pai
nos
deu
In
a
small
bottle
that
the
father
gave
us
Jesus
de
Nazaré
Jesus
of
Nazareth
(Vamos
juntos)
espalhar
o
amor
(Let's
go
together)
spread
love
Em
meio
a
tanta
dor
Amidst
so
much
pain
Uma
pequena
dose
de
carinho
A
small
dose
of
affection
Pode
mudar
o
mundo
de
alguém
Can
change
someone's
world
Vamos
juntos
espalhar
a
fé
(a
fé)
Let's
spread
faith
together
(faith)
Compartilhar
um
grande
presente
Share
a
great
gift
Em
um
pequeno
frasco
que
o
pai
nos
deu
In
a
small
bottle
that
the
father
gave
us
Jesus
de
Nazaré
Jesus
of
Nazareth
Jesus
de
Nazaré
Jesus
of
Nazareth
O
senhor
é
o
nosso
presente,
Jesus
You
are
our
gift,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.