Paroles et traduction Bruna Karla - Apaixonado Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaixonado Coração
Passionate Heart
Um
abraço
seu,
um
carinho
seu
Your
embrace,
your
caress
Significam
mais
que
mil
palavras
Mean
more
than
a
thousand
words
É
a
expressão
da
intenção
It
is
the
expression
of
the
intention
De
um
apaixonado
coração
Of
a
passionate
heart
Além
de
namorado,
você
é
amigo
Besides
being
a
boyfriend,
you
are
a
friend
Abre
mão
dos
sonhos
pra
sonhar
comigo
You
let
go
of
dreams
to
dream
with
me
Um
caminhão
de
flores
nunca
me
diria
A
truckload
of
flowers
would
never
tell
me
O
quanto
vale
esse
nosso
amor
How
much
our
love
is
worth
Você
é
poeta
sem
caneta,
sem
papel
You
are
a
poet
without
pen
or
paper
Vejo
nos
teus
olhos,
eu
sinto
no
seu
toque
I
see
it
in
your
eyes,
I
feel
it
in
your
touch
A
intenção
mais
forte
de
alguém
que
sabe
amar
The
strongest
intention
of
someone
who
knows
how
to
love
Por
isso
não
deixei
pra
depois
That's
why
I
didn't
put
it
off
Bolei
esse
momento
pra
nós
dois
I
planned
this
moment
for
the
two
of
us
Um
jantar
à
luz
de
velas
pra
dizer
A
candlelit
dinner
to
say
Amor,
eu
amo
tanto
você
Darling,
I
love
you
so
much
Não
posso
me
esquecer
de
orar
(não
posso
me
esquecer
de
orar)
I
can't
forget
to
pray
(I
can't
forget
to
pray)
Agradecer
a
Deus
por
fazer
To
thank
God
for
making
Das
coisas
tão
simples
mais
bonitas
The
simplest
but
most
beautiful
things
E
a
prova
disso
tudo
é
você
And
the
proof
of
it
all
is
you
Um
abraço
seu,
um
carinho
seu
Your
embrace,
your
caress
Significam
mais
que
mil
palavras
Mean
more
than
a
thousand
words
É
a
expressão
da
intenção
It
is
the
expression
of
the
intention
De
um
apaixonado
coração
Of
a
passionate
heart
Além
de
namorado,
você
é
amigo
Besides
being
a
boyfriend,
you
are
a
friend
Abre
mão
dos
sonhos
pra
sonhar
comigo
You
let
go
of
dreams
to
dream
with
me
Um
caminhão
de
flores
nunca
me
diria
A
truckload
of
flowers
would
never
tell
me
O
quanto
vale
esse
nosso
amor
How
much
our
love
is
worth
Você
é
poeta
sem
caneta,
sem
papel
You
are
a
poet
without
pen
or
paper
Vejo
nos
teus
olhos,
eu
sinto
no
seu
toque
I
see
it
in
your
eyes,
I
feel
it
in
your
touch
A
intenção
mais
forte
de
alguém
que
sabe
amar
The
strongest
intention
of
someone
who
knows
how
to
love
Por
isso
não
deixei
pra
depois
That's
why
I
didn't
put
it
off
Bolei
esse
momento
pra
nós
dois
I
planned
this
moment
for
the
two
of
us
Um
jantar
à
luz
de
velas
pra
dizer
A
candlelit
dinner
to
say
Amor,
eu
amo
tanto
você
Darling,
I
love
you
so
much
Não
posso
me
esquecer
de
orar
(não
posso
me
esquecer
de
orar)
I
can't
forget
to
pray
(I
can't
forget
to
pray)
Agradecer
a
Deus
por
fazer
To
thank
God
for
making
Das
coisas
tão
simples
mais
bonitas
The
simplest
but
most
beautiful
things
E
a
prova
disso
tudo
é
você
And
the
proof
of
it
all
is
you
Não
quero
apenas
te
emocionar
I
don't
just
want
to
thrill
you
Com
uma
noite
enfeitada,
um
lindo
jantar
With
a
decorated
night,
a
beautiful
dinner
São
mil
intenções
em
um
gesto
de
amor
There
are
a
thousand
intentions
in
a
gesture
of
love
Eu
sou
uma
mulher
declarando
que
sou
I
am
a
woman
declaring
that
I
am
Apaixonada,
muito
feliz
e
desse
amor,
uma
eterna
aprendiz
In
love,
very
happy
and
an
eternal
apprentice
of
this
love
Eu
sou
a
resposta
de
um
jeito
tão
único
de
se
amar
I
am
the
answer
to
a
unique
way
of
loving
Por
isso
não
deixei
pra
depois
That's
why
I
didn't
put
it
off
Bolei
esse
momento
pra
nós
dois
I
planned
this
moment
for
the
two
of
us
Um
jantar
à
luz
de
vela
pra
dizer
A
candlelit
dinner
to
say
Amor,
eu
amo
tanto
você
Darling,
I
love
you
so
much
(Não
posso
me
esquecer
de
orar)
(I
can't
forget
to
pray)
Agradecer
a
Deus
por
fazer
To
thank
God
for
making
Das
coisas
tão
simples
mais
bonitas
The
simplest
but
most
beautiful
things
E
a
prova
disso
tudo
é
você
And
the
proof
of
it
all
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.