Bruna Karla - Cicatrizes (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Karla - Cicatrizes (Ao Vivo)




Cicatrizes (Ao Vivo)
Шрамы (концертная запись)
Tu és aquele que cura senhor
Ты тот, кто исцеляет, Господь,
Tu és aquele que cura agora os enfermos dos físico
Ты тот, кто исцеляет сейчас физически больных,
Aqueles que estão acamados
Тех, кто прикован к постели,
Aqueles que estão nos hospitais vem com o seu poder agora, Senhor
Тех, кто в больницах, приди со Своей силой сейчас, Господь.
Trás a tua cura Senhor, cura os corações
Принеси Свое исцеление, Господь, исцели сердца.
Oh, Jesus
О, Иисус.
Deus conhece a minha história
Бог знает мою историю,
Sabe tudo que eu passei
Знает все, через что я прошла,
Sabe a marca que ficou em mim
Знает след, который остался во мне.
Dor que não passava
Боль, которая не проходила,
Achei que nunca iria esquecer
Я думала, что никогда не забуду,
Aquela marca que ficou em mim
Тот след, который остался во мне.
A diminuía e dor aumentava
Вера ослабевала, а боль только усиливалась,
Eu não falava mais, minha alma gritava
Я больше не говорила, моя душа только кричала,
E não havia nada que me desse paz
И не было ничего, что могло бы дать мне мир,
Mas olha o que esse Senhor Jesus Faz
Но посмотри, что делает этот Господь Иисус.
Foi quando meu Jesus tocou em minha vida
Именно тогда мой Иисус прикоснулся к моей жизни
E colocou remédio na minha ferida
И исцелил мою рану.
O que doía tanto, agora não dói mais (Obrigada, Jesus)
То, что так сильно болело, теперь больше не болит (Спасибо, Иисус).
Uma nova história começou em mim
Новая история началась во мне,
Daquela dor me restou a cicatriz
От той боли остался только шрам.
Jesus foi o remédio que me fez viver
Иисус был лекарством, которое позволило мне жить.
Foi ele que me fez viver
Это Он позволил мне жить.
Tudo que eu perdi o Senhor devolveu
Все, что я потеряла, Господь вернул
E me fez esquecer tudo que aconteceu
И заставил меня забыть все, что случилось.
E hoje eu tenho mil motivos pra adorar a Deus
И сегодня у меня тысяча причин славить Бога.
Se vc tem motivos pra adorar ao senhor
Если у вас есть причины славить Господа,
Faz barulho nesse carro querido
Поднимите шум здесь, в этой машине, дорогие.
Se você tem idade se você tem motivos pra adorar a ele
Если у вас есть возраст, если у вас есть причины славить Его,
Glorifica, glorifica a ele
Прославьте, прославьте Его.
A diminuía e dor aumentava
Вера ослабевала, а боль только усиливалась,
Eu não falava mais, minha alma gritava
Я больше не говорила, моя душа только кричала,
E não havia nada que me desse paz
И не было ничего, что могло бы дать мне мир.
Mas olha oq ele fez na minha vida
Но посмотри, что Он сделал в моей жизни.
Foi quando meu Jesus tocou em minha vida
Именно тогда мой Иисус прикоснулся к моей жизни
E colocou remédio na minha ferida
И исцелил мою рану.
O que doía tanto, agora não dói mais
То, что так сильно болело, теперь больше не болит.
Não dói mais, não dói mais não
Больше не болит, больше не болит.
Uma nova história começou em mim
Новая история началась во мне,
Daquela dor me restou a cicatriz
От той боли остался только шрам.
Jesus foi o remédio que me fez viver (Foi ele que me fez viver)
Иисус был лекарством, которое позволило мне жить. (Это Он позволил мне жить).
Tudo que eu perdi o Senhor devolveu
Все, что я потеряла, Господь вернул
E me fez esquecer tudo que aconteceu
И заставил меня забыть все, что случилось.
E hoje eu tenho mais de mil motivos (pra quê?)
И сегодня у меня больше тысячи причин (для чего?).
Oh senhor, te adoramos, te adoramos, te agradecemos, oh Deus
О, Господь, мы славим Тебя, мы славим Тебя, мы благодарим Тебя, о Боже,
Pq tu és fiel, pq tu és fiel senhor
Потому что Ты верен, потому что Ты верен, Господь.
Uma nova história começou em mim
Новая история началась во мне,
Daquela dor me restou a cicatriz
От той боли остался только шрам.
Jesus foi o remédio que me fez viver
Иисус был лекарством, которое позволило мне жить.
Ele me fez viver
Он позволил мне жить.
Tudo que eu perdi o Senhor devolveu
Все, что я потеряла, Господь вернул
E me fez esquecer tudo que aconteceu
И заставил меня забыть все, что случилось.
E hoje eu tenho mais de mil motivos
И сегодня у меня больше тысячи причин.
Te adoramos senhor
Мы славим Тебя, Господь.
Uma nova história começou em mim
Новая история началась во мне,
Daquela dor me restou, olhar
От той боли остался только, посмотри,
Jesus é o remédio que me faz viver
Иисус - лекарство, которое позволяет мне жить.
Sim
Да.
É ele quem me faz viver
Это Он позволяет мне жить.
Tudo que eu perdi o Senhor devolveu
Все, что я потеряла, Господь вернул
E me fez esquecer tudo que aconteceu
И заставил меня забыть все, что случилось.
E hoje eu tenho mais de mil motivos
И сегодня у меня больше тысячи причин
Pra adorar a Deus
Славить Бога.
Pra quê, querido?
Для чего, дорогой?
Pra adorar a Deus
Чтобы славить Бога.
Pra quê?
Для чего?
Pra adorar a Deus
Чтобы славить Бога.
Pra adorar a Deus
Чтобы славить Бога.
Pra adorar a Deus
Чтобы славить Бога.
Aleluia, faça barulho pra adorar a Deus
Аллилуйя, поднимите шум, чтобы славить Бога.
Aleluia!
Аллилуйя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.