Paroles et traduction Bruna Karla - Cicatrizes
Deus
conhece
a
minha
história
Бог
знает
мою
историю
Sabe
tudo
o
que
eu
passei
Знает
все,
через
что
я
прошла
Sabe
a
marca
que
ficou
em
mim
Знает
след,
который
остался
во
мне
Dor
que
não
passava
Боль,
которая
не
проходила
Achei
que
nunca
ia
esquecer
Я
думала,
что
никогда
не
забуду
Aquela
marca
que
ficou
em
mim
Тот
след,
который
остался
во
мне
A
fé
diminuía,
a
dor
só
aumentava
Вера
ослабевала,
боль
лишь
усиливалась
Eu
não
falava,
mas
minh'alma
só
gritava
Я
молчала,
но
моя
душа
кричала
E
não
havia
nada
que
me
desse
paz
И
не
было
ничего,
что
могло
бы
дать
мне
покой
Foi
quando
meu
Jesus
tocou
em
minha
vida
И
тогда
мой
Иисус
коснулся
моей
жизни
E
colocou
remédio
na
minha
ferida
И
исцелил
мои
раны
O
que
doía
tanto,
agora
não
dói
mais
То,
что
так
болело,
теперь
больше
не
болит
Uma
nova
história
começou
em
mim
Новая
история
началась
во
мне
Daquela
dor
só
me
restou
a
cicatriz
От
той
боли
остался
лишь
шрам
Jesus
foi
o
remédio
que
me
fez
viver
Иисус
был
лекарством,
которое
позволило
мне
жить
Tudo
o
que
eu
perdi
o
senhor
devolveu
Все,
что
я
потеряла,
Господь
вернул
Em
mim
fez
esquecer
tudo
o
que
aconteceu
Он
помог
мне
забыть
все,
что
случилось
E
hoje
eu
tenho
mais
de
mil
motivos
И
сегодня
у
меня
больше
тысячи
причин
Pra
adorar
a
Deus
Чтобы
славить
Бога
Muito
mais
de
mil
motivos
pra
te
adorar,
Deus
Гораздо
больше
тысячи
причин,
чтобы
славить
Тебя,
Боже
Eu
te
amo,
senhor
Я
люблю
Тебя,
Господи
A
fé
diminuía,
a
dor
só
aumentava
Вера
ослабевала,
боль
лишь
усиливалась
Eu
não
falava,
mas
minh'alma
só
gritava
Я
молчала,
но
моя
душа
кричала
E
não
havia
nada
que
me
desse
paz
И
не
было
ничего,
что
могло
бы
дать
мне
покой
Foi
quando
meu
Jesus
tocou
em
minha
vida
И
тогда
мой
Иисус
коснулся
моей
жизни
E
colocou
remédio
na
minha
ferida
И
исцелил
мои
раны
O
que
doía
tanto,
agora
não
dói
То,
что
так
болело,
теперь
не
болит
Não
dói
mais,
não
dói
mais,
não
Больше
не
болит,
больше
не
болит,
нет
Uma
nova
história
começou
em
mim
Новая
история
началась
во
мне
Daquela
dor
só
me
restou
a
cicatriz
От
той
боли
остался
лишь
шрам
Jesus
foi
o
remédio
que
me
fez
viver
Иисус
был
лекарством,
которое
позволило
мне
жить
Me
fez
viver
Позволило
мне
жить
Tudo
o
que
eu
perdi
o
senhor
devolveu
Все,
что
я
потеряла,
Господь
вернул
Em
mim
fez
esquecer
tudo
o
que
aconteceu
Он
помог
мне
забыть
все,
что
случилось
E
hoje
eu
tenho
mais
de
mil
motivos
И
сегодня
у
меня
больше
тысячи
причин
Pra
adorar
a
Deus
Чтобы
славить
Бога
Uma
nova
história
começou
em
mim
Новая
история
началась
во
мне
Daquela
dor
só
me
restou
a
cicatriz
От
той
боли
остался
лишь
шрам
Jesus
foi
o
remédio
que
me
fez
viver
Иисус
был
лекарством,
которое
позволило
мне
жить
Me
fez
viver
Позволило
мне
жить
Tudo
o
que
eu
perdi
o
senhor
devolveu
Все,
что
я
потеряла,
Господь
вернул
Em
mim
fez
esquecer
tudo
o
que
aconteceu
Он
помог
мне
забыть
все,
что
случилось
E
hoje
eu
tenho
mais
de
mil
motivos
И
сегодня
у
меня
больше
тысячи
причин
Pra
adorar
a
Deus
Чтобы
славить
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.