Bruna Karla - Com Muito Louvor (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Karla - Com Muito Louvor (Ao Vivo)




Com Muito Louvor (Ao Vivo)
With Much Praise (Live)
Aleluia
Hallelujah
Ele não rejeita a tua oração
He does not reject your prayer
Aleluia
Hallelujah
Oh aleluia!
Oh hallelujah!
Quem pode adorar a Deus comigo aí?
Who can worship God with me here?
E nada pode impedir
And nothing can stop
Eu e você de adorar o nome Dele
You and me from worshipping His name
Deus não rejeita oração
God does not reject prayer
Oração é alimento
Prayer is food
(Meu Deus)
(My God)
Nunca vi um justo sem resposta
I have never seen a righteous person without an answer
Ou ficar no sofrimento
Or remain in suffering
(Tem alguém sentindo Deus igual como estou sentindo aqui?)
(Is anyone feeling God like I am feeling here?)
Basta somente esperar
Just wait
O que Deus irá fazer
What God will do
Quando Ele estende suas mãos
When He reaches out his hands
É a hora de vencer
It's time to win
Então louve, louve
So praise, praise
chorando louve
You're crying, praise
Precisando, louve
Needing, praise
sofrendo, louve
Suffering, praise
Não importa, louve
No matter what, praise
Seu louvor invade o céu
Your praise invades heaven
Deus vai na frente abrindo o caminho
God goes before you, opening the way
Quebrando as correntes
Breaking the chains
Tirando os espinhos
Removing the thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight for you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors for no one to close again
Ele trabalha pra o que nele confia
He works for those who trust in Him
Caminha contigo de noite ou de dia
Walks with you night or day
Erga suas mãos, sua bênção chegou
Raise your hands, your blessing has arrived
Comece a cantar com muito louvor
Start singing with much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
A gente precisa entender
We need to understand
O que Deus está falando
What God is saying
(Ele falou e continua falando hoje aqui)
(He has already spoken and continues speaking here today)
Quando Ele fica em silêncio
When He is silent
(Oh meu irmão Ele entrou dentro do teu carro)
(Oh my brother, He has already entered your car)
(Hey você consegue perceber isso?)
(Hey, can you feel that?)
Basta somente esperar
Just wait
O que Deus irá fazer
What God will do
Quando Ele estende suas mãos
When He reaches out his hands
É a hora de vencer
It's time to win
Então louve (louve)
So praise (praise)
Simplesmente louve (louve)
Just praise (praise)
chorando, louve, louve, louve
You're crying, praise, praise, praise
Precisando, louve (louve)
Needing, praise (praise)
sofrendo, louve (louve)
Suffering, praise (praise)
Não importa, louve
No matter what, praise
Seu louvor invade o céu (rasga o céu)
Your praise invades heaven (tears the sky)
Deus vai na frente, abrindo o caminho
God goes before you, opening the way
Quebrando as correntes, tirando os espinhos
Breaking the chains, removing the thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight for you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors for no one to close again
Ele trabalha pra o que nele confia
He works for those who trust in Him
Caminha contigo de noite ou de dia
Walks with you night or day
Erga suas mãos, sua benção chegou
Raise your hands, your blessing has arrived
Comece a cantar (com muito louvor)
Start singing (with much praise)
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor, com muito louvor
With much praise, with much praise
(Aí o cântico das buzinas)
(There the song of the horns)
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor, adore ao Senhor
With much praise, worship the Lord
Com muito louvor, exalte ao Senhor
With much praise, exalt the Lord
Com muito louvor, cante ao Senhor
With much praise, sing to the Lord
Eita glória
Oh glory
triste é irmão
You're sad brother
chorou hoje
Have you cried today
Achou que iria chegar aqui
Did you think you would get here
E Deus não iria se manifestar pra você
And God would not manifest himself to you
Ele te diz nesta noite
He tells you tonight
Hey, ninguém vai me ver botar dentro do carro
Hey, nobody's gonna see me get in the car
Mas Jesus te viu
But Jesus already saw you
Então louve, simplesmente louve
So praise, just praise
chorando louve
You're crying, praise
Precisando, louve
Needing, praise
sofrendo, louve
Suffering, praise
Não importa, louve
No matter what, praise
Seu louvor invade o céu
Your praise invades heaven
Deus vai na frente abrindo o caminho
God goes before you, opening the way
Quebrando as correntes
Breaking the chains
Tirando os espinhos
Removing the thorns
Ordena aos anjos pra contigo lutar
He commands the angels to fight for you
Ele abre as portas pra ninguém mais fechar
He opens doors for no one to close again
Ele trabalha pra o que nele confia
He works for those who trust in Him
Caminha contigo de noite ou de dia
Walks with you night or day
Erga suas mãos, sua bênção chegou
Raise your hands, your blessing has arrived
Comece a cantar com muito louvor
Start singing with much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Com muito louvor
With much praise
Aleluia
Hallelujah
Com muito louvor
With much praise
Vale um gloria a Deus
Worth a glory to God
Pisque o farol e buzina esse carro ai
Flash the headlights and honk that car there
Oh glória
Oh glory
Eita glória
Oh glory
Aleluia
Hallelujah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.