Bruna Karla - Com os Olhos da Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Karla - Com os Olhos da Fé




Com os Olhos da Fé
Глазами веры
Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже вижу
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Победу здесь, нисходящую, как дождь, на это место
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой будет говорить
Hoje é dia de milagres
Сегодня день чудес
(Unção para curar) unção para curar
(Помазание для исцеления) помазание для исцеления
Estou diante de alguém
Я предстою перед кем-то
O glorioso Santo Deus, autor da vida, autor do mundo
Славный Святой Бог, творец жизни, творец мира
Faz e desfaz num segundo (faz e desfaz, num segundo)
Творит и разрушает в мгновение ока (творит и разрушает в мгновение ока)
Vou orar, vou profetizar (vou prefetizar)
Я буду молиться, я буду пророчествовать буду пророчествовать)
cura aqui neste lugar (há cura neste lugar)
Здесь, в этом месте, есть исцеление (здесь, в этом месте, есть исцеление)
O céu irá corresponder
Небеса ответят
Unção de Deus vai descer
Помазание Божье снизойдет
Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже вижу
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Победу здесь, нисходящую, как дождь, на это место
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой будет говорить
Hoje é dia de milagres
Сегодня день чудес
Unção para curar
Помазание для исцеления
O mesmo que operou nos dias de Davi
Тот же, кто действовал во времена Давида
Nos dias de Josué, Ele opera hoje aqui
Во времена Иисуса Навина, Он действует здесь сегодня
Com os olhos da você pode contemplar
Глазами веры ты можешь видеть
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Победу здесь, нисходящую, как дождь, на это место
Estou diante de alguém (estou diante de alguém)
Я предстою перед кем-то предстою перед кем-то)
O glorioso Santo Deus, autor da vida, autor do mundo
Славный Святой Бог, творец жизни, творец мира
Faz e desfaz, num segundo (faz e desfaz, num segundo)
Творит и разрушает в мгновение ока (творит и разрушает в мгновение ока)
Vou orar, vou profetizar (vou profetizar)
Я буду молиться, я буду пророчествовать буду пророчествовать)
cura aqui neste lugar (há cura neste lugar)
Здесь, в этом месте, есть исцеление (здесь, в этом месте, есть исцеление)
O céu irá corresponder
Небеса ответят
Unção de Deus vai descer...
Помазание Божье снизойдет...
(Unção de Deus vai descer)
(Помазание Божье снизойдет)
Com os olhos da posso contemplar
Глазами веры я уже вижу
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar
Победу здесь, нисходящую, как дождь, на это место
O cego pode ver, o mudo vai falar
Слепой может видеть, немой будет говорить
Hoje é dia de milagres
Сегодня день чудес
Unção para curar
Помазание для исцеления
O mesmo que operou nos dias de Davi
Тот же, кто действовал во времена Давида
Nos dias de Josué, Ele opera hoje aqui
Во времена Иисуса Навина, Он действует здесь сегодня
Com os olhos da
Глазами веры
Você pode contemplar
Ты можешь видеть
A vitória aqui descendo como chuva neste lugar...
Победу здесь, нисходящую, как дождь, на это место...
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь на это место)
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь на это место)
Eu posso ver
Я могу видеть
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь на это место)
Com os olhos da fé, com os olhos da
Глазами веры, глазами веры
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь на это место)
A vitória aqui descendo
Победа здесь нисходит
(Como chuva neste lugar)
(Как дождь на это место)
Como chuva, nesse lugar (Como chuva neste lugar)
Как дождь, на это место (Как дождь на это место)





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.