Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Não Estou Só (Ao Vivo)
Я знаю, что не один (Живое исполнение)
Senhor,
por
mais
que
eu
fale
Господь,
как
бы
я
ни
говорил,
Que
eu
não
tenho
medo
de
caminhar
Что
не
боюсь
идти
вперёд,
Sinto
uma
insegurança,
pois
sou
ser
humano
Чувствую
неуверенность,
ведь
я
лишь
человек,
Com
defeitos,
imperfeito
С
изъянами,
несовершенный
Mas
sei
que
os
teus
olhos
estão
sobre
mim,
a
me
vigiar
Но
знаю:
Твой
взор
следит
за
мной,
меня
храня,
Mas
quero
ouvir
tua
voz
me
dizendo
Но
так
хочу
услышать
Твой
голос,
твердящий:
Não
temas
sou
contigo,
só
confia
em
mim
«Не
бойся,
Я
с
тобой,
просто
доверься
Мне»
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Pois
sinto
tua
presença
em
mim
Ибо
чувствую
Твоё
присутствие
во
мне.
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Pois
sinto
tua
presença
em
mim
Ибо
чувствую
Твоё
присутствие
во
мне.
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Seja
bem
vindo,
meu
amigo
Добро
пожаловать,
мой
друг
Senhor,
por
mais
que
eu
fale
Господь,
как
бы
я
ни
говорил,
Que
eu
não
tenho
medo
de
caminhar
Что
не
боюсь
идти
вперёд,
Sinto
uma
insegurança,
pois
sou
ser
humano
Чувствую
неуверенность,
ведь
я
лишь
человек,
Com
defeitos,
imperfeito
С
изъянами,
несовершенный
Mas
sei
que
os
teus
olhos
estão
sobre
mim,
o
que?
Но
знаю:
Твой
взор
следит
за
мной,
что?
(A
me
vigiar)
(Меня
храня)
Mas
quero
ouvir
tua
voz
me
dizendo
Но
так
хочу
услышать
Твой
голос,
твердящий:
Não
temas,
sou
contigo,
só
confia
em
mim
«Не
бойся,
Я
с
тобой,
просто
доверься
Мне»
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Pois
sinto
tua
presença
em
mim
Ибо
чувствую
Твоё
присутствие
во
мне.
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Pois
sinto
tua
presença
em
mim
Ибо
чувствую
Твоё
присутствие
во
мне.
Eu
sei
que
não
estou
só
Я
знаю,
что
не
один,
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Eu
sei
que
não
estou
só,
não
Я
знаю,
что
не
один,
нет,
Pois
sinto
tua
presença
em
mim
Ибо
чувствую
Твоё
присутствие
во
мне.
Eu
sei
que
não,
não
estou
só,
senhor
(estou
só)
Я
знаю,
что
не,
не
один,
Господь
(не
один)
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Posso
até
descansar,
repousar
em
teus
braços
Могу
даже
отдохнуть,
укрывшись
в
Твоих
руках
Valeu,
Bruna,
valeu,
povo
de
Deus
Спасибо,
Бруна,
спасибо,
народ
Божий,
Obrigado,
Anderson
Freire
Благодарю,
Андерсон
Фрейре,
Grande
homem
de
Deus
Великого
человека
Божьего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.