Paroles et traduction Bruna Karla - Incansavelmente, Te Adorarei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incansavelmente, Te Adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить
A
minha
adoração
é
só
uma
extensão
Мое
преклонение
– лишь
продолжение
Da
vida
de
Jesus
em
mim
Жизни
Иисуса
во
мне.
Eu
serei
adorador
até
o
fim
Я
буду
превозносить
Тебя
до
конца.
A
felicidade
sempre
existirá
na
vida
de
quem
é
adorador
Счастье
всегда
будет
в
жизни
того,
кто
превозносит
Тебя,
Ela
será
eterna
companheira
de
quem
adora
ao
senhor
Оно
будет
вечным
спутником
того,
кто
поклоняется
Господу.
E
a
razão
dessa
felicidade
é
te
adorar
И
причина
этого
счастья
– превозносить
Тебя,
Em
Espírito
e
em
verdade,
verdade
В
духе
и
истине,
истине.
Te
adorarei
até
ver
os
céu
abertos
Буду
превозносить
Тебя,
пока
не
увижу
небеса
открытыми,
Te
adorarei,
pois
quero
te
ver
de
perto
Буду
превозносить
Тебя,
ведь
я
хочу
видеть
Тебя
рядом,
Te
adorarei,
porque
tu
és
soberano
Буду
превозносить
Тебя,
потому
что
Ты
всемогущ,
Incansavelmente,
eu
te
adorarei
Неустанно
буду
Тебя
превозносить.
Te
adorarei
em
Esíprito
e
em
verdade
Буду
превозносить
Тебя
в
духе
и
истине,
Te
adorarei
por
toda
eternidade
Буду
превозносить
Тебя
всю
вечность,
Te
adorarei
porque
tu
és
Deus
tremendo
Буду
превозносить
Тебя,
потому
что
Ты
Бог
великий,
Incansavelmente,
eu
te
adorarei
Неустанно
буду
Тебя
превозносить.
A
minha
adoração
é
só
uma
extensão
Мое
преклонение
– лишь
продолжение
Da
vida
de
Jesus
em
mim
Жизни
Иисуса
во
мне.
(Eu
serei
adorador
até
o
fim)
eu
serei
adorador
até
o
fim
(Я
буду
превозносить
Тебя
до
конца)
Я
буду
превозносить
Тебя
до
конца.
Mais
que
alegria
ao
rasgar
do
véu
Больше,
чем
радость
при
разрыве
завесы,
Eu
já
posso
ver
o
céu
Я
уже
вижу
небеса.
E
a
razão
dessa
felicidade
é
te
adorar
И
причина
этого
счастья
– превозносить
Тебя,
Em
Espírito
e
em
verdade,
verdade
В
духе
и
истине,
истине.
Te
adorarei
até
ver
os
céu
abertos
Буду
превозносить
Тебя,
пока
не
увижу
небеса
открытыми,
Te
adorarei,
pois
quero
te
ver
de
perto
Буду
превозносить
Тебя,
ведь
я
хочу
видеть
Тебя
рядом,
Te
adorarei
porque
tu
és
soberano
Буду
превозносить
Тебя,
потому
что
Ты
всемогущ,
Incansavelmente,
eu
te
adorarei
Неустанно
буду
Тебя
превозносить.
Te
adorarei
em
Espírito
e
em
verdade
Буду
превозносить
Тебя
в
духе
и
истине,
Te
adorarei
por
toda
eternidade
Буду
превозносить
Тебя
всю
вечность,
Te
adorarei
porque
tu
és
Deus
tremendo
Буду
превозносить
Тебя,
потому
что
Ты
Бог
великий,
Incansavelmente,
eu
te
adorarei
Неустанно
буду
Тебя
превозносить.
Te
adorarei
Буду
превозносить
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgiana Guinle, Matheus M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.