Bruna Karla - Incansavelmente, Te Adorarei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Karla - Incansavelmente, Te Adorarei




Incansavelmente, Te Adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить
A minha adoração é uma extensão
Мое преклонение лишь продолжение
Da vida de Jesus em mim
Жизни Иисуса во мне.
Eu serei adorador até o fim
Я буду превозносить Тебя до конца.
A felicidade sempre existirá na vida de quem é adorador
Счастье всегда будет в жизни того, кто превозносит Тебя,
Ela será eterna companheira de quem adora ao senhor
Оно будет вечным спутником того, кто поклоняется Господу.
E a razão dessa felicidade é te adorar
И причина этого счастья превозносить Тебя,
Em Espírito e em verdade, verdade
В духе и истине, истине.
Te adorarei até ver os céu abertos
Буду превозносить Тебя, пока не увижу небеса открытыми,
Te adorarei, pois quero te ver de perto
Буду превозносить Тебя, ведь я хочу видеть Тебя рядом,
Te adorarei, porque tu és soberano
Буду превозносить Тебя, потому что Ты всемогущ,
Incansavelmente, eu te adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить.
Te adorarei em Esíprito e em verdade
Буду превозносить Тебя в духе и истине,
Te adorarei por toda eternidade
Буду превозносить Тебя всю вечность,
Te adorarei porque tu és Deus tremendo
Буду превозносить Тебя, потому что Ты Бог великий,
Incansavelmente, eu te adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить.
A minha adoração é uma extensão
Мое преклонение лишь продолжение
Da vida de Jesus em mim
Жизни Иисуса во мне.
(Eu serei adorador até o fim) eu serei adorador até o fim
буду превозносить Тебя до конца) Я буду превозносить Тебя до конца.
Mais que alegria ao rasgar do véu
Больше, чем радость при разрыве завесы,
Eu posso ver o céu
Я уже вижу небеса.
E a razão dessa felicidade é te adorar
И причина этого счастья превозносить Тебя,
Em Espírito e em verdade, verdade
В духе и истине, истине.
Te adorarei até ver os céu abertos
Буду превозносить Тебя, пока не увижу небеса открытыми,
Te adorarei, pois quero te ver de perto
Буду превозносить Тебя, ведь я хочу видеть Тебя рядом,
Te adorarei porque tu és soberano
Буду превозносить Тебя, потому что Ты всемогущ,
Incansavelmente, eu te adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить.
Te adorarei em Espírito e em verdade
Буду превозносить Тебя в духе и истине,
Te adorarei por toda eternidade
Буду превозносить Тебя всю вечность,
Te adorarei porque tu és Deus tremendo
Буду превозносить Тебя, потому что Ты Бог великий,
Incansavelmente, eu te adorarei
Неустанно буду Тебя превозносить.
Te adorarei
Буду превозносить Тебя.





Writer(s): Georgiana Guinle, Matheus M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.