Paroles et traduction Bruna Karla - Independência Ou Morte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independência Ou Morte
Независимость или смерть
Foi
à
Cruz
a
caneta
que
ele
usou,
Крест
стал
пером,
которым
Он
писал,
Com
seu
sangue
na
história
assinou,
Своей
кровью
в
истории
подписал,
Minha
carta
de
soltura
vou
cantar:
livre
sou,
livre
sou.
Мое
письмо
об
освобождении
я
буду
петь:
я
свободна,
я
свободна.
O
maior
milagre
em
mim
aconteceu,
Величайшее
чудо
во
мне
произошло,
O
inferno
contestou
mas
não
venceu,
Ад
возражал,
но
не
победил,
Seu
silêncio
trouxe
vida
para
mim:
livre
estou,
livre
estou.
Его
молчание
принесло
мне
жизнь:
я
свободна,
я
свободна.
Tetélestai,
está
consumado,
Свершилось,
совершилось,
Tetélestai,
o
preço
já
foi
pago,
Свершилось,
цена
уже
уплачена,
Tetélestai,
contrato
assinado,
está
eternizado,
Свершилось,
договор
подписан,
он
вечен,
Eu
sou
livre
do
pecado.
Я
свободна
от
греха.
Independência,
um
dia
eu
gritei,
Независимость,
однажды
я
воскликнула,
Pro
velho
homem
não
volto
outra
vez,
К
старому
человеку
я
не
вернусь
назад,
Direito
adquirido
lá
na
cruz,
independência
ou
morte.
Право,
приобретенное
там,
на
кресте,
независимость
или
смерть.
Independência
um
dia
eu
gritei,
Независимость,
однажды
я
воскликнула,
Pro
velho
homem
não
volto
outra
vez,
К
старому
человеку
я
не
вернусь
назад,
Não
vivo
eu
mas
cristo
vive
em
mim,
Не
я
живу,
но
Христос
живет
во
мне,
Levarei
minha
cruz,
levarei
minha
cruz
até
o
fim.
Я
понесу
свой
крест,
я
понесу
свой
крест
до
конца.
O
maior
milagre
em
mim
aconteceu,
Величайшее
чудо
во
мне
произошло,
O
inferno
contestou
mas
não
venceu,
Ад
возражал,
но
не
победил,
Seu
silêncio
trouxe
vida
para
mim:
livre
estou,
livre
estou.
Его
молчание
принесло
мне
жизнь:
я
свободна,
я
свободна.
Tetélestai,
está
consumado,
Свершилось,
совершилось,
Tetélestai,
o
preço
já
foi
pago,
Свершилось,
цена
уже
уплачена,
Tetélestai,
contrato
assinado,
está
eternizado,
Свершилось,
договор
подписан,
он
вечен,
Eu
sou
livre
do
pecado.
Я
свободна
от
греха.
Independência,
um
dia
eu
gritei,
Независимость,
однажды
я
воскликнула,
Pro
velho
homem
não
volto
outra
vez,
К
старому
человеку
я
не
вернусь
назад,
Direito
adquirido
lá
na
cruz,
independência
ou
morte.
Право,
приобретенное
там,
на
кресте,
независимость
или
смерть.
Independência
um
dia
eu
gritei,
Независимость,
однажды
я
воскликнула,
Pro
velho
homem
não
volto
outra
vez,
К
старому
человеку
я
не
вернусь
назад,
Não
vivo
eu
mas
cristo
vive
em
mim,
Не
я
живу,
но
Христос
живет
во
мне,
Levarei
minha
cruz,
levarei
minha
cruz
até
o
fim.
Я
понесу
свой
крест,
я
понесу
свой
крест
до
конца.
Livre,
livre,
independente
sou...
Свободна,
свободна,
независима
я...
Livre,
livre,
DEUS
me
libertou.
Свободна,
свободна,
БОГ
освободил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Antonio Carlos Freitas Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.