Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Deixarei Você
Ich Werde Dich Niemals Verlassen
Olha
pra
mim,
você
já
sabe
Schau
mich
an,
du
weißt
es
schon
O
que
eu
sinto
não
é
mais
um
segredo
Was
ich
fühle,
ist
kein
Geheimnis
mehr
Eu
sempre
quis
alguém
assim
Ich
habe
mir
immer
jemanden
wie
dich
gewünscht
Pra
me
amar
e
cuidar
de
mim
Der
mich
liebt
und
sich
um
mich
kümmert
E
eu
prometo,
vou
te
retribuir
Und
ich
verspreche,
ich
werde
es
dir
zurückgeben
Tudo
aquilo
que
tem
feito
por
mim
Alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Ah,
eu
prometo
te
fazer
mais
feliz
Ah,
ich
verspreche,
dich
glücklicher
zu
machen
E
ser
tudo
que
você
sempre
quis
Und
alles
zu
sein,
was
du
dir
immer
gewünscht
hast
Quando
você
chorar
Wenn
du
weinst
Eu
vou
estar
aqui
pra
te
abraçar
Werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
umarmen
Palavras
nem
sempre
vão
adiantar
Worte
werden
nicht
immer
helfen
Mas
você
verá,
escrito
no
meu
olhar
Aber
du
wirst
es
sehen,
geschrieben
in
meinem
Blick
Amor,
jamais
deixarei
você
Liebling,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Olha
pra
mim,
você
já
sabe
Schau
mich
an,
du
weißt
es
schon
O
que
eu
sinto
não
é
mais
um
segredo
Was
ich
fühle,
ist
kein
Geheimnis
mehr
Eu
sempre
quis
alguém
assim
Ich
habe
mir
immer
jemanden
wie
dich
gewünscht
Pra
me
amar
e
cuidar
de
mim
Der
mich
liebt
und
sich
um
mich
kümmert
E
eu
prometo,
vou
te
retribuir
Und
ich
verspreche,
ich
werde
es
dir
zurückgeben
Tudo
aquilo
que
tem
feito
por
mim
Alles,
was
du
für
mich
getan
hast
Ah
eu
prometo,
te
fazer
mais
feliz
Ah,
ich
verspreche,
dich
glücklicher
zu
machen
E
ser
tudo
que
você
sempre
quis
Und
alles
zu
sein,
was
du
dir
immer
gewünscht
hast
Quando
você
chorar
Wenn
du
weinst
Eu
vou
estar
aqui
pra
te
abraçar
Werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
umarmen
Palavras
nem
sempre
vão
adiantar
Worte
werden
nicht
immer
helfen
Mas
você
verá
escrito
no
meu
olhar
Aber
du
wirst
es
sehen,
geschrieben
in
meinem
Blick
Amor,
jamais
deixarei
você
Liebling,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Foi
difícil
chegar
até
aqui
Es
war
schwer,
bis
hierher
zu
kommen
Mas
você
sempre
me
fazia
sorrir
Aber
du
hast
mich
immer
zum
Lächeln
gebracht
Segurava
a
minha
mão
dizendo
Du
hieltest
meine
Hand
und
sagtest
Deus
conosco
está
Gott
ist
mit
uns
E
o
nosso
amor
resistirá
Und
unsere
Liebe
wird
bestehen
Quando
você
chorar
Wenn
du
weinst
Eu
vou
estar
aqui
pra
te
abraçar
Werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
umarmen
Palavras
nem
sempre
vão
adiantar
Worte
werden
nicht
immer
helfen
Mas
você
verá
escrito
no
meu
olhar
Aber
du
wirst
es
sehen,
geschrieben
in
meinem
Blick
Quando
você
chorar
Wenn
du
weinst
Eu
vou
estar
aqui
pra
te
abraçar
Werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
umarmen
Palavras
nem
sempre
vão
adiantar
Worte
werden
nicht
immer
helfen
Mas
você
verá
escrito
no
meu
olhar
Aber
du
wirst
es
sehen,
geschrieben
in
meinem
Blick
Quando
você
chorar
Wenn
du
weinst
Eu
vou
estar
aqui
pra
te
abraçar
Werde
ich
hier
sein,
um
dich
zu
umarmen
Palavras
nem
sempre
vão
adiantar
Worte
werden
nicht
immer
helfen
Mas
você
verá
escrito
no
meu
olhar
Aber
du
wirst
es
sehen,
geschrieben
in
meinem
Blick
Amor,
jamais
deixarei
você
Liebling,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Olha
pra
mim,
leia
em
meus
olhos
Schau
mich
an,
lies
in
meinen
Augen
Jamais
deixarei
você
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Karla Dos Santos Simplicio, Bruno Sergio De O. Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.