Bruna Karla - Jamais Deixarei Você - traduction des paroles en allemand

Jamais Deixarei Você - Bruna Karlatraduction en allemand




Jamais Deixarei Você
Ich Werde Dich Niemals Verlassen
Olha pra mim, você sabe
Schau mich an, du weißt es schon
O que eu sinto não é mais um segredo
Was ich fühle, ist kein Geheimnis mehr
Eu sempre quis alguém assim
Ich habe mir immer jemanden wie dich gewünscht
Pra me amar e cuidar de mim
Der mich liebt und sich um mich kümmert
E eu prometo, vou te retribuir
Und ich verspreche, ich werde es dir zurückgeben
Tudo aquilo que tem feito por mim
Alles, was du für mich getan hast
Ah, eu prometo te fazer mais feliz
Ah, ich verspreche, dich glücklicher zu machen
E ser tudo que você sempre quis
Und alles zu sein, was du dir immer gewünscht hast
Quando você chorar
Wenn du weinst
Eu vou estar aqui pra te abraçar
Werde ich hier sein, um dich zu umarmen
Palavras nem sempre vão adiantar
Worte werden nicht immer helfen
Mas você verá, escrito no meu olhar
Aber du wirst es sehen, geschrieben in meinem Blick
Amor, jamais deixarei você
Liebling, ich werde dich niemals verlassen
Olha pra mim, você sabe
Schau mich an, du weißt es schon
O que eu sinto não é mais um segredo
Was ich fühle, ist kein Geheimnis mehr
Eu sempre quis alguém assim
Ich habe mir immer jemanden wie dich gewünscht
Pra me amar e cuidar de mim
Der mich liebt und sich um mich kümmert
E eu prometo, vou te retribuir
Und ich verspreche, ich werde es dir zurückgeben
Tudo aquilo que tem feito por mim
Alles, was du für mich getan hast
Ah eu prometo, te fazer mais feliz
Ah, ich verspreche, dich glücklicher zu machen
E ser tudo que você sempre quis
Und alles zu sein, was du dir immer gewünscht hast
Quando você chorar
Wenn du weinst
Eu vou estar aqui pra te abraçar
Werde ich hier sein, um dich zu umarmen
Palavras nem sempre vão adiantar
Worte werden nicht immer helfen
Mas você verá escrito no meu olhar
Aber du wirst es sehen, geschrieben in meinem Blick
Amor, jamais deixarei você
Liebling, ich werde dich niemals verlassen
Foi difícil chegar até aqui
Es war schwer, bis hierher zu kommen
Mas você sempre me fazia sorrir
Aber du hast mich immer zum Lächeln gebracht
Segurava a minha mão dizendo
Du hieltest meine Hand und sagtest
Deus conosco está
Gott ist mit uns
E o nosso amor resistirá
Und unsere Liebe wird bestehen
Quando você chorar
Wenn du weinst
Eu vou estar aqui pra te abraçar
Werde ich hier sein, um dich zu umarmen
Palavras nem sempre vão adiantar
Worte werden nicht immer helfen
Mas você verá escrito no meu olhar
Aber du wirst es sehen, geschrieben in meinem Blick
Quando você chorar
Wenn du weinst
Eu vou estar aqui pra te abraçar
Werde ich hier sein, um dich zu umarmen
Palavras nem sempre vão adiantar
Worte werden nicht immer helfen
Mas você verá escrito no meu olhar
Aber du wirst es sehen, geschrieben in meinem Blick
Quando você chorar
Wenn du weinst
Eu vou estar aqui pra te abraçar
Werde ich hier sein, um dich zu umarmen
Palavras nem sempre vão adiantar
Worte werden nicht immer helfen
Mas você verá escrito no meu olhar
Aber du wirst es sehen, geschrieben in meinem Blick
Amor, jamais deixarei você
Liebling, ich werde dich niemals verlassen
Olha pra mim, leia em meus olhos
Schau mich an, lies in meinen Augen
Jamais deixarei você
Ich werde dich niemals verlassen
Oh, oh, how
Oh, oh, how





Writer(s): Bruna Karla Dos Santos Simplicio, Bruno Sergio De O. Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.