Bruna Karla - Mentira - traduction des paroles en anglais

Mentira - Bruna Karlatraduction en anglais




Mentira
Lie
É gente mentira não com nada não em
It's people, lie is nothing good at
mentira
No lies
Vamos falar a verdade em pessoal, vamo
Let's tell the truth, everyone, let's go
Quero ver
I want to see
Aninha você escovou os dentes (hum já)
Aninha, have you brushed your teeth (umm, yes)
Zezem você tomou banho (tomei, tomei, tomei)
Zezem have you taken a bath (I took it, I took it, I took it)
Cassi fez o dever de casa (já)
Cassi have you done your homework (yes)
Benzinho guardou os brinquedos que a sua mamãe mandou (sim sim eu guardei)
Darling, did you put away the toys that your mom told you to (yes, yes I put them away)
Olha em gente vamos falar a verdade em
Look there people, let's tell the truth
Nada de mentiras em
No more lies
Às vezes, sem querer, mentimos ao responder
Sometimes, unintentionally, we lie when we answer
Mas isso não é bom
But that's not good
Jesus não gosta, não
Jesus doesn't like it, no
Às vezes, sem querer, mentimos ao responder
Sometimes, unintentionally, we lie when we answer
Mas isso não é bom
But that's not good
Jesus não gosta, não
Jesus doesn't like it, no
Olha o que dizendo
Look what you're saying
Olha, Jesus vendo
Look, Jesus is watching
Menina não mente, não
Girls don't lie, no
Menino não mente, não
Boys don't lie, no
Olha o que dizendo
Look what you're saying
Olha, Jesus vendo
Look, Jesus is watching
Menina não mente, não
Girls don't lie, no
Menino não mente, não
Boys don't lie, no
Se fez, então, diz que sim
If you did, then say yes
Se não fez, então, diz que não
If you didn't, then say no
Que seja o seu falar sim, sim, não, não
Let your speech be yea, yea, nay, nay
É pessoal falar a verdade em
It's for people to tell the truth
Olha
Look there
Aninha você escovou os dentes (tá bom vou escovar)
Aninha have you brushed your teeth (okay I'll brush it)
Zezem você tomou banho (tô indo)
Zezem have you taken a bath (I'm going)
Ô Cassi você fez o dever de casa (agora já)
Oh Cassi have you done your homework (I have now)
Benzinho guardou os brinquedos (não, não mama mas eu vou guardar agora agora)
Darling, did you put away the toys (no, no mommy, but I'm going to put them away right now, right now)
Pessoal é pra falar a verdade viu é isso
Guys, it's for telling the truth, see that's it
Muito bem estão de parabéns
Very good, congratulations
Às vezes, sem querer, mentimos ao responder
Sometimes, unintentionally, we lie when we answer
Mas isso não é bom
But that's not good
Jesus não gosta, não
Jesus doesn't like it, no
Às vezes, sem querer, mentimos ao responder
Sometimes, unintentionally, we lie when we answer
Mas isso não é bom
But that's not good
Jesus não gosta, não
Jesus doesn't like it, no
Olha o que dizendo
Look what you're saying
Olha, Jesus vendo
Look, Jesus is watching
Menina não mente, não
Girls don't lie, no
Menino não mente, não
Boys don't lie, no
Olha o que dizendo
Look what you're saying
Olha, Jesus vendo
Look, Jesus is watching
Menina não mente, não
Girls don't lie, no
Menino não mente, não
Boys don't lie, no
Se fez, então, diz que sim
If you did, then say yes
Se não fez, então, diz que não
If you didn't, then say no
Que seja o seu falar sim, sim, não, não
Let your speech be yea, yea, nay, nay
Ei gente falar a verdade é muito melhor
Hey people, telling the truth is much better
Jesus fica muito feliz quando falamos a verdade
Jesus is very happy when we tell the truth
É muito bom
It is very good
Se fez, então, diz que sim
If you did, then say yes
Se não fez, então, diz que não
If you didn't, then say no
Que seja o seu falar sim, sim, não, não
Let your speech be yea, yea, nay, nay
Que seja o seu falar sim, sim, não, não
Let your speech be yea, yea, nay, nay
Que seja o seu falar sim, sim, não, não...
Let your speech be yea, yea, nay, nay...
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ô ô ô ô ô ô...
Oh oh oh oh oh oh...
Nada de mentira em
No more lies





Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.