Bruna Karla - Na Mira de Deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Karla - Na Mira de Deus




Na Mira de Deus
In God's Sight
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.
Abraão sua parentela abandonou
Abraham abandoned his family
Pra viver aquilo que o senhor sonhou,
To live what God had dreamt,
Facilitou, facilitou e a obra santa avançou.
He facilitated, facilitated and the holy work advanced.
Samuel um dia se prontificou ao ouvir o chamado do senhor,
Samuel one day volunteered to hear the Lord's call,
Isaías falou, isaías falou
Isaiah said, Isaiah said
Envia- me a mim, senhor.
Send me, Lord.
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Ser alvo fácil dos sonhos seus,
To be an easy target for his dreams,
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Pra ser morada dos planos seus.
To be the home of his plans.
Quero estar na mira de deus ser alvo fácil dos sonhos seus,
I want to be in God's sight be an easy target for his dreams,
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Pra ser morada dos planos que ele estabeleceu.
To be the home of the plans he has set.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.
Samuel um dia se prontificou ao ouvir o chamado do senhor,
Samuel one day volunteered to hear the Lord's call,
Isaías falou, isaías falou
Isaiah said, Isaiah said
Envia- me a mim, senhor.
Send me, Lord.
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Ser alvo fácil dos sonhos seus,
To be an easy target for his dreams,
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Pra ser morada dos planos seus.
To be the home of his plans.
Quero estar na mira de deus ser alvo fácil dos sonhos seus,
I want to be in God's sight be an easy target for his dreams,
Quero estar na mira de deus
I want to be in God's sight
Pra ser morada dos planos que ele estabeleceu.
To be the home of the plans he has set.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.
Sonhos maiores que os meus,
Dreams bigger than mine,
Sonhos mais lindos que os meus,
Dreams more beautiful than mine,
Sonhos o senhor tem pra mim, tem pra mim.
Dreams the Lord has for me, has for me.
Sonhos maiores que os meus,
Dreams bigger than mine,
Sonhos mais lindos que os meus,
Dreams more beautiful than mine,
Sonhos o senhor tem pra mim, tem pra mim.
Dreams the Lord has for me, has for me.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.
Usa, usa, usa o meu coração se não for desse jeito,
Use, use, use my heart if it's not this way,
Se não for desse jeito me sinto totalmente, totalmente em vão.
If it's not this way I feel utterly, utterly in vain.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.