Paroles et traduction Bruna Karla - Nunca Mais Vou Dizer Mamãe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mais Vou Dizer Mamãe
Я больше никогда не скажу "Мама"
Quando
lembro
de
tudo
como
era
antes
Когда
я
вспоминаю,
как
всё
было
раньше,
Bate
a
saudade
daquela
felicidade
Меня
охватывает
тоска
по
тому
счастью,
Daquele
amor
tão
simples
e
precioso
По
той
любви,
такой
простой
и
драгоценной,
Que
você
sentia
por
mim
Которую
ты
испытывала
ко
мне.
Os
teus
abraços
o
teu
jeito
de
falar
Твои
объятия,
твоя
манера
говорить,
O
teu
jeito
sincero
de
me
amar
Твоя
искренняя
любовь
ко
мне.
Agora,
agora
eu
lembro
com
carinho
Теперь,
теперь
я
вспоминаю
с
нежностью
Aqueles
momentos,
pois
você
já
se
foi
Те
моменты,
ведь
тебя
уже
нет
рядом.
Não
vou
dizer
adeus
jamais
Я
никогда
не
скажу
"прощай",
Pois
de
você
não
me
esqueço
nunca
mais
Ведь
я
никогда
тебя
не
забуду.
A
tua
voz
me
ensinando
Твой
голос,
наставляющий
меня,
A
tua
doce
voz
me
aconcelhando
Твой
сладкий
голос,
дающий
мне
советы.
Em
pensar
que
o
seu
sorriso
Подумать
только,
что
твою
улыбку
Eu
só
verei
na
minha
memória
Я
увижу
только
в
своих
воспоминаниях.
A
dor
aperta
o
coração
Боль
сжимает
сердце,
O
que
me
resta
é
cantar
essa
canção
Всё,
что
мне
остаётся,
— петь
эту
песню,
Lembrando
de
você
sentindo
a
lagrima
correr
Вспоминая
тебя,
чувствуя,
как
текут
слёзы.
Agora,
agora
eu
lembro
com
carinho
Теперь,
теперь
я
вспоминаю
с
нежностью
Aqueles
momentos,
pois
você
já
se
foi
Те
моменты,
ведь
тебя
уже
нет
рядом.
Não
vou
dizer
adeus
jamais
Я
никогда
не
скажу
"прощай",
Pois
de
você
não
me
esqueço
nunca
mais
Ведь
я
никогда
тебя
не
забуду.
Mãmãe,
mãmãe,
você
me
amou
Мама,
мама,
ты
меня
любила,
Você
lutou
e
conquistou
Ты
боролась
и
побеждала.
Mãmãe,
mãmãe,
um
dia
eu
vou
te
ver
Мама,
мама,
однажды
я
увижу
тебя
Num
lugar
especial
В
особенном
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Karla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.