Bruna Karla - O Grande Eu Sou (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

O Grande Eu Sou (Ao Vivo) - Bruna Karlatraduction en allemand




O Grande Eu Sou (Ao Vivo)
Der Große Ich Bin (Live)
As coisas do Egito
Die Dinge Ägyptens
Tentaram me definir
Versucht, mich zu definieren
Mas percebi
Doch ich erkannte
Que na beira do rio
Dass am Flussufer
O Senhor estava ali
Der Herr schon dort war
Sobrevivi
Ich überlebte
Cresci aqui
Ich wuchs hier auf
Mas sei da onde sou
Doch kenn ich meine Herkunft
E pra onde eu vou
Und mein Ziel
Não sou o que disseram que eu sou
Bin nicht, was sie sagen
Estou de
Stehe fest
Não vou perder a
Glauben werd ich nicht verlieren
No Deus de Abraão
An Abrahams Gott
O Egito não ganhou meu coração
Ägypten hat mein Herz nicht
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
Cresci aqui
Ich wuchs hier auf
Mas sei da onde sou
Doch kenn ich meine Herkunft
E pra onde eu vou
Und mein Ziel
Não sou o que disseram que eu sou
Bin nicht, was sie sagen
Estou de
Stehe fest
Não vou perder a
Glauben werd ich nicht verlieren
No Deus de Abraão
An Abrahams Gott
O Egito não ganhou meu coração
Ägypten hat mein Herz nicht
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
Aleluia!
Halleluja!
Estamos aqui, mas nós não somos daqui!
Wir sind hier, sind nicht von hier!
Pertencemos a ti, Senhor
Gehören Dir, o Herr
Fui sustentado quando quiseram minha morte
Gestützt als sie mich töten wollten
Fui protegido quando fui lançado a sorte
Beschützt als Schicksalswürfel fielen
O grande Eu Sou me encontrou
Der große Ich Bin fand mich
E quando eu enxerguei a minha fraqueza
Und als ich Schwäche nur noch sah
O grande Eu Sou olhou pra mim e viu beleza
Schaut Ich Bin mich sah Schönheit
O grande Eu Sou me enviou
Der große Ich Bin sandte mich
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
Erga suas mãos aos céus querido
Heb deine Himmelwärts du Lieber
O Eu Sou o que Sou (e diga a Ele, sim!)
Der Ich Bin, der Ich bin (sag Ihm, ja!)
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim (escute uma coisa)
In mir (hör mir zu)
O Egito não vai ganhar o teu coração
Ägypten kriegt dein Herz nicht
Faça diferença
Mach den Unterschied
Não se renda a esse mundo, não!
Gib dich dieser Welt nicht hin
Você tem um Deus
Du hast einen Gott
Ele tem o primeiro lugar na nossa vida
Er hat Platz eins in unserem Leben
Não vamos nos render, não!
Wir gebe nicht nach
Nada vai roubar Senhor o teu lugar em nosso coração
Nichts raubt Dir Herr Platz in unserem Herz
Tu és o nosso Deus, Tu és o grande Eu Sou
Nur Du bist Gott nur Du großer Ich Bin
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim (Ele queimou)
Verbrannte alles in mir (Er verbrannte)
Que em mim (o Eu Sou)
In mir (der Ich Bin)
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim (o Eu Sou)
In mir (der Ich Bin)
O Eu Sou o que Sou
Der Ich Bin, der Ich bin
Revelou Seu amor
Offenbarte Seine Liebe
Queimou tudo que em mim
Verbrannte alles in mir
Que em mim
In mir
Aleluia!
Halleluja!
Tu és o nosso Deus
Nur Du bist unser Gott
Tu és o nosso Deus
Nur Du bist unser Gott





Writer(s): Abdiel Da Silva Cruz Arsenio, Izaias Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.