Bruna Karla - O Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Karla - O Mar




O Mar
Море
Se Deus ordenou irmão
Если Бог повелел, брат мой,
Voce vencerás este mar bravio
Ты преодолеешь это бурное море,
Que quer te afogar
Которое хочет тебя поглотить.
Deus nunca falha
Бог никогда не подводит,
Ele nunca falhou
Он никогда не подводил.
Sobre o mar Ele é vencedor
Над морем Он победитель,
E você vencerá estas ondas do mar.
И ты преодолеешь эти морские волны.
Oh! Meu irmão receba a vitória
О, брат мой, прими победу,
Que nessa hora descendo está
Которая в этот час нисходит
Para você, irás receber
На тебя, ты получишь
O Deus da vitória
Бога победы.
Ele acalma o mar
Он усмиряет море,
Que sua vida quer naufragar
Которое хочет потопить твою жизнь.
Ele manda cessar estas ondas do mar.
Он повелевает утихнуть этим морским волнам.
Foi com Gideão e contigo será
Так было с Гедеоном, и так будет с тобой.
Com Sadraque, Mesaque e Abdnego
С Седрахом, Мисахом и Авденаго
A vitória Ele deu, pois o quarto homem
Он даровал победу, ведь четвертый муж,
Que ali estava e pela fornalha Ele passeava
Который был там и по печи прогуливался,
Vitória Ele deu aos três homens que creram.
Победу Он даровал трем мужам, которые уверовали.
Se a tristeza bateu em seu coracão
Если печаль поселилась в твоем сердце,
E voce pensou em desistir
И ты уже думал сдаться,
O Deus da batalha presente está
Бог битвы здесь,
Não se preocupe voce vencerá
Не волнуйся, ты победишь.
A vitória chegou para voce
Победа пришла к тебе,
É somente crer.
Только верь.
Oh! Meu irmão receba a vitória
О, брат мой, прими победу,
Que nessa hora descendo está
Которая в этот час нисходит
Para você, irás receber
На тебя, ты получишь
O Deus da vitória
Бога победы.
Ele acalma o mar
Он усмиряет море,
Que sua vida quer naufragar
Которое хочет потопить твою жизнь.
Ele manda cessar estas ondas do mar.
Он повелевает утихнуть этим морским волнам.
Oh! Meu irmão receba a vitória
О, брат мой, прими победу,
Que nessa hora descendo está
Которая в этот час нисходит
Para você, irás receber
На тебя, ты получишь
O Deus da vitória
Бога победы.
Ele acalma o mar
Он усмиряет море,
Que sua vida quer naufragar
Которое хочет потопить твою жизнь.
Ele manda cessar estas ondas do mar.
Он повелевает утихнуть этим морским волнам.





Writer(s): Oziel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.