Bruna Karla - Outra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Karla - Outra Vez




Outra Vez
One More Time
Outra vez Esperei por você
One more time I waited for you
Outra vez vejo a lágrima correr
One more time I see the tears fall
Inundando sonhos que eu sonhei pra ti,
Flooding the dreams that I dreamed for you,
Teu sorriso magoado
Your smile is hurt
Pensa até que te esqueci
You thought that I forgot you
Outra vez, filho, eu vim te dizer
One more time, son, I came to tell you
Sou teu Deus e eu não vou, não vou
I am your God and I will not, I will not
Abrir mão de você
Let go of you
Outra vez, através dessa canção
One more time, through this song
Você vai ouvir, o que diz meu coração
You will hear what my heart says
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu vi você chorar;
I saw you cry;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Vim te consolar;
I came to comfort you;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Provei a tua fé;
I tested your faith;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu te coloquei de
I put you on your feet
Não nada que supera o meu amor;
There is nothing that surpasses my love;
Os teus inimigos sabem quem eu sou;
Your enemies know who I am;
A derrota, essa eu nunca conheci
I have never known defeat
Sou contigo, então pra que ficar assim?
I am with you, so why be like this?
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu vi você chorar;
I saw you cry;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Vim te consolar;
I came to comfort you;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Provei a tua fé;
I tested your faith;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu te coloquei de
I put you on your feet
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu vi você chorar;
I saw you cry;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Vim te consolar;
I came to comfort you;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Provei a tua fé;
I tested your faith;
Quando você pensou que eu não estava olhando
When you thought I wasn't looking
Eu te coloquei de
I put you on your feet
Eu te coloquei de
I put you on your feet
Eu te coloquei de
I put you on your feet





Writer(s): Maurice Ravel, Rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.