Paroles et traduction Bruna Karla - Sou Humano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Humano (Ao Vivo)
Я Человек (Вживую)
Boa
noite,
povo
de
Deus!
Добрый
вечер,
народ
Божий!
Boa
noite,
aleluia!
Добрый
вечер,
аллилуйя!
Obrigada,
Senhor,
por
essa
noite
Спасибо,
Господи,
за
этот
вечер.
Nós
louvamos
o
teu
nome
Мы
славим
Твое
имя.
'Cê
está
feliz
com
essa
noite,
querida?
Вы
счастливы
этим
вечером,
дорогие?
'Cê
está
feliz?
Pisca
aí,
pisca
seu
farol
aí
Вы
счастливы?
Моргните,
мигните
своими
фарами.
Pisca
aí,
você
que
tá
feliz
com
essa
noite
Моргните,
если
вы
счастливы
этим
вечером,
Que
o
senhor
preparou
pra
nós,
aleluia!
Который
Господь
приготовил
для
нас,
аллилуйя!
Te
adoramos,
senhor
Jesus
Мы
поклоняемся
Тебе,
Господь
Иисус.
Deus,
mais
uma
vez
segura
em
minha
mão
Боже,
еще
раз
возьми
меня
за
руку.
Minha
alma
aflita
pede
tua
atenção
Моя
страдающая
душа
просит
Твоего
внимания.
Cheguei
no
nível
mais
difícil
até
aqui
Я
достигла
самого
сложного
уровня.
Me
ajude
a
concluir
Помоги
мне
завершить
его.
Quando
penso
que
estou
forte,
fraco
eu
estou
Когда
я
думаю,
что
я
сильна,
я
слаба.
Mas
quando
reconheço
que
sem
ti
eu
nada
sou
Но
когда
я
признаю,
что
без
Тебя
я
ничто,
Alcanço
os
lugares
impossíveis
Я
достигаю
невозможного.
Me
torno
um
vencedor
Я
становлюсь
победителем.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня.
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
Твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
(Vem,
senhor,
vem)
oh,
vem,
senhor
(Приди,
Господь,
приди),
о,
приди,
Господь,
E
me
leva
além,
o
meu
sonho
И
веди
меня
дальше,
к
моей
мечте.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
так
далека.
Sou
humano
e
não
consigo
ser
Я
человек,
и
я
не
могу
быть
Perfeito,
Deus
(vem,
senhor,
vem)
Совершенной,
Боже.
(Приди,
Господь,
приди)
E
me
leva
além
И
веди
меня
дальше.
Quantos
querem
ir
além
com
o
senhor?
Кто
хочет
идти
дальше
с
Господом?
Quantos
desejam
ir
além
com
o
senhor?
Aleluia!
Кто
желает
идти
дальше
с
Господом?
Аллилуйя!
Deus,
mais
uma
vez
segura
em
minha
mão
Боже,
еще
раз
возьми
меня
за
руку.
Minha
alma
aflita
pede
tua
atenção
Моя
страдающая
душа
просит
Твоего
внимания.
Cheguei
no
nível
mais
difícil
até
aqui
Я
достигла
самого
сложного
уровня.
Me
ajude
a
concluir
Помоги
мне
завершить
его.
Quando
penso
que
estou
forte,
fraco
eu
estou
Когда
я
думаю,
что
я
сильна,
я
слаба.
Mas
quando
eu
reconheço
que
sem
ti
eu
nada
sou
Но
когда
я
признаю,
что
без
Тебя
я
ничто,
Alcanço
os
lugares
impossíveis
Я
достигаю
невозможного.
Me
torno
um
vencedor
Я
становлюсь
победителем.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня.
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
Твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
(Vem,
senhor,
vem)
vem
sobre
nós,
senhor
(Приди,
Господь,
приди),
приди
к
нам,
Господь,
E
me
leva
além,
o
meu
sonho
И
веди
меня
дальше,
к
моей
мечте.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
так
далека.
Sou
humano
e
não
consigo
ser
Я
человек,
и
я
не
могу
быть
Perfeito,
Deus
(vem,
senhor,
vem)
Совершенной,
Боже.
(Приди,
Господь,
приди)
E
me
leva
além
И
веди
меня
дальше.
Solte
a
sua
voz
e
clame!
Возвысьте
свой
голос
и
взывайте!
Me
ajude
a
ousar
com
minha
fé
Помоги
мне
дерзать
с
моей
верой.
Sou
pequeno,
eu
não
sei
ficar
de
pé
Я
мала,
я
не
могу
устоять
на
ногах.
Sou
dependente
(sou
dependente)
Я
зависима
(я
зависима).
Tão
dependente
(tão
dependente)
Так
зависима
(так
зависима).
Vem,
senhor,
ao
meu
favor
Приди,
Господь,
мне
на
помощь.
Me
ajude
a
ousar
com
minha
fé
Помоги
мне
дерзать
с
моей
верой.
Sou
pequeno,
eu
não
sei
ficar
de
pé
Я
мала,
я
не
могу
устоять
на
ногах.
Me
dá
tua
mão,
me
tira
do
chão
Дай
мне
Твою
руку,
подними
меня
с
земли.
Vem
me
ajudar
Приди
мне
на
помощь.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня.
Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora
Но
Твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час.
(Vem,
senhor,
vem)
peça
a
ele,
vem,
senhor
(Приди,
Господь,
приди)
Просите
Его,
приди,
Господь,
E
me
leva
além,
oh,
o
meu
sonho
И
веди
меня
дальше,
о,
к
моей
мечте.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
так
далека.
Sou
humano
e
não
consigo
ser
Я
человек,
и
я
не
могу
быть
Perfeito,
Deus
(vem,
senhor,
vem)
Совершенной,
Боже.
(Приди,
Господь,
приди)
Solte
a
sua
voz
e
cante
Возвысьте
свой
голос
и
пойте.
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
Я
чувствую,
как
мои
силы
покидают
меня.
(Mas
tua
presença
me
renova
nessa
hora)
sim,
senhor
(Но
Твое
присутствие
обновляет
меня
в
этот
час),
да,
Господь.
Vem,
senhor,
vem,
oh,
vem,
senhor
Приди,
Господь,
приди,
о,
приди,
Господь,
E
me
leva
além,
oh,
Deus,
me
leva
além
И
веди
меня
дальше,
о,
Боже,
веди
меня
дальше.
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
Моя
мечта
так
далека.
Sou
humano
e
não
consigo
ser
perfeito,
Deus
Я
человек,
и
я
не
могу
быть
совершенной,
Боже.
E
me
leva
além
И
веди
меня
дальше.
Me
leva
além,
senhor
Jesus
Веди
меня
дальше,
Господь
Иисус.
Além,
leva-nos
além,
senhor
Дальше,
веди
нас
дальше,
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.