Bruna Karla - Tudo É Possível (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Karla - Tudo É Possível (Ao Vivo)




Tudo É Possível (Ao Vivo)
Всё возможно (концертная запись)
Diga ai pra sua família, pra os seus amigos
Скажи своей семье, своим друзьям,
Quem estiver com você no carro ou em casa
Тем, кто с тобой в машине или дома,
Diga: Eu sei, que tudo é possível
Скажи: Я знаю, что всё возможно
Pra quem querido? Pra o nosso Deus, aleluia
Для кого, дорогой? Для нашего Бога, аллилуйя!
Tu podes todas as coisas, senhor
Тебе всё подвластно, Господь.
Quando minha se esfriou
Когда моя вера ослабевала,
Acendeu seu fogo em mim
Ты зажег свой огонь во мне.
Quando eu pensei em desistir
Когда я думала о том, чтобы сдаться,
Me deu forças para prosseguir
Ты дал мне силы продолжать.
Quando tudo diz que não
Когда всё говорит "нет",
Sua voz, me acalma e diz
Твой голос успокаивает меня и говорит:
Pra confiar em ti
Доверься мне,
Pra esperar o teu agir
Жди моего действия.
Deus, a minha força é o teu poder
Боже, моя сила это Твоя мощь.
Eu sei que tens o melhor pra mim
Я знаю, что у Тебя есть для меня самое лучшее.
Os seus planos não se frustrarão
Твои планы не рушатся,
Tua palavra vai cumprir em mim
Твоё слово исполнится во мне.
Pois não outro como tu
Ведь нет никого, как Ты,
A quem eu devo olhar e confiar, não
На кого мне смотреть и кому доверять, нет.
Um Deus assim, tão bom pra mim
Такой Бог, такой добрый ко мне,
Que me ama, que me ama
Который любит меня, который любит меня.
E foi esse amor que me atraiu
Именно эта любовь привлекла меня
E trouxe esperança pro meu coração
И принесла надежду в моё сердце.
Que aumenta, que aumenta minha
Которая укрепляет, укрепляет мою веру,
Pra crer
Чтобы верить.
Que aumenta minha
Которая укрепляет мою веру,
Pra ver, o que?
Чтобы видеть, что?
Que tudo é possível, tudo é possível
Что всё возможно, всё возможно,
Tudo é possível para ti
Всё возможно для Тебя.
Nada, nada é impossível, nada é impossível
Ничто, ничто не невозможно, ничто не невозможно
Nada é impossível pra quem crer
Ничто не невозможно для верующего.
Se você crer querido, adore ao senhor
Если ты веришь, дорогой, славь Господа.
Nós cremos, nós cremos
Мы верим, мы верим,
O melhor ainda estar por vir
Что лучшее ещё впереди
Pra minha vida, pra tua vida
Для моей жизни, для твоей жизни,
Pra tua casa, esse é o nosso Deus
Для твоего дома, это наш Бог.
Ele não falha, ele não falha, não
Он не подводит, Он не подводит, нет.
Um Deus assim, tão bom, tão bom pra mim
Такой Бог, такой добрый, такой добрый ко мне,
Que me ama, que me ama
Который любит меня, который любит меня.
E foi esse amor que me atraiu
Именно эта любовь привлекла меня
E trouxe esperança pro meu coração
И принесла надежду в моё сердце.
Que aumenta minha
Которая укрепляет мою веру,
Pra crer, sim, senhor
Чтобы верить, да, Господь.
Que aumenta minha
Которая укрепляет мою веру,
Pra ver, o que?
Чтобы видеть, что?
Que tudo é possível, tudo é possível
Что всё возможно, всё возможно,
Tudo é possível para ti
Всё возможно для Тебя.
Nada, nada é impossível, (nada é impossível), não
Ничто, ничто не невозможно, (ничто не невозможно), нет,
Nada é impossível pra quem crer, declare, sim
Ничто не возможно для верующего, заяви об этом, да.
Que tudo é possível, (tudo é possível)
Что всё возможно, (всё возможно)
Tudo é possível para ti
Всё возможно для Тебя.
Que nada é impossível, nada é impossível
Что ничто не невозможно, ничто не невозможно
(Nada é impossível) pra quem crer
(Ничто не невозможно) для верующего.
Tudo é possível, coloca o seu bracinho assim
Всё возможно, подними свою ручку вот так
E faz assim, oh
И сделай вот так, о.
Tudo é...
Всё...
Tudo é possível, tudo é possível
Всё возможно, всё возможно,
Tudo é possível para ti
Всё возможно для Тебя.
Nada, nada é impossível, nada é impossível
Ничто, ничто не невозможно, ничто не невозможно
Nada é impossível pra quem crer
Ничто не невозможно для верующего.
Deus abençoe, creia!
Да благословит вас Бог, верьте!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.