Paroles et traduction Bruna Liz - J-Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
vai
lá
Так
что
давай
Dropo
no
beat
mais
caro
do
ano
Зачитываю
на
самом
дорогом
бите
года
20
mil
pés,
Bruna
Liz
tá
voando
20
тысяч
футов,
Бруна
Лиз
парит
Todas
de
cara,
todos
perguntando
Все
в
шоке,
все
спрашивают
Tô
planejando,
eles
invejando
Я
планирую,
они
завидуют
Copacabana,
um
charuto
cubano
Копакабана,
кубинская
сигара
Toque
de
ervas,
flow
que
causa
dano
Привкус
травки,
флоу,
который
наносит
урон
Repara
o
style,
já
tão
me
olhando,
ei
Зацени
мой
стиль,
все
уже
смотрят,
эй
It′s
Lizzy
bitch!
Это
Лиззи,
детка!
Só
quem
faz
sabe
que
é
a
mais
Только
тот,
кто
делает,
знает,
что
он
лучший
Só
me
ver
passar
(ah-ah,
uh-uh)
Только
видят,
как
я
прохожу
(а-а,
у-у)
Fica
atrás,
pega
a
senha
e
vai
Остаются
позади,
берут
номерок
и
ждут
Pra
um
dia
chegar
(ah-ah,
uh-uh)
Чтобы
однажды
достичь
(а-а,
у-у)
Quer
me
passar?
Me
limitar?
Хочешь
обойти
меня?
Ограничить?
Primeiro
talk
to
me
Сначала
поговори
со
мной
Pra
te
ensinar,
nem
me
esforçar
Чтобы
тебя
научить,
мне
даже
не
нужно
напрягаться
Segundo
talk
to
me
Во-вторых,
поговори
со
мной
Quer
difamar?
Me
derrubar?
Хочешь
меня
очернить?
Свалить?
Terceiro
talk
to
me
В-третьих,
поговори
со
мной
Pra
me
cansar
tem
que
treinar
Чтобы
меня
утомить,
тебе
нужно
тренироваться
Baby
don't
fuck
with
me!
Детка,
не
связывайся
со
мной!
Movie
star
sou
tipo
a
J-Lo
(J-Lo)
Кинозвезда,
я
как
Джей
Ло
(Джей
Ло)
Minha
vida
é
tipo
Grammy,
oh
(oh)
Моя
жизнь
как
Грэмми,
о
(о)
Vários
tentam
e
não
chegam
(chegam)
Многие
пытаются
и
не
дотягивают
(дотягивают)
No
meu
show
tô
pique
Monroe
(Monroe)
На
моем
шоу
я
зажигаю
как
Монро
(Монро)
Minha
sede
é
de
ouro
(ouro)
Моя
жажда
— золото
(золото)
Sua
sina
é
ter
meu
flow
(meu
flow)
Твоя
судьба
— слушать
мой
флоу
(мой
флоу)
Ouvi
teu
som
me
deu
um
sono
Послушала
твой
трек,
меня
чуть
не
усыпило
Não
gostou?
Tirei
do
forno,
ein?!
Не
понравилось?
Только
что
из
печки,
эй?!
I′ve
got
the
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила
Todos
param,
abalam
Все
останавливаются,
дрожат
Luz
e
flash
em
mim,
onde
que
eles
tavam?
(que
eles
tavam)
Свет
и
вспышки
на
мне,
где
же
они
были?
(где
же
они
были)
I've
got
the
money,
money
У
меня
есть
деньги,
деньги
Tantos
pacos,
eu
sei
Так
много
пачек,
я
знаю
Vish,
cash
sem
fim
Вишь,
бесконечная
наличка
Tantos
que
empilhei
Так
много,
что
я
их
сложила
в
стопку
I've
got
the
money,
money
У
меня
есть
деньги,
деньги
I′ve
got
the
money,
money
У
меня
есть
деньги,
деньги
Tudo
que
você
quiser
Все,
что
ты
хочешь
Sim,
eu
tenho
tudo
que
você
quiser,
é
Да,
у
меня
есть
все,
что
ты
хочешь,
да
I′ve
got
the
money,
money
У
меня
есть
деньги,
деньги
I've
got
the
money,
money
У
меня
есть
деньги,
деньги
Tudo
que
você
quiser
Все,
что
ты
хочешь
Sim,
eu
tenho
tudo
que
você
quiser,
é
Да,
у
меня
есть
все,
что
ты
хочешь,
да
Movie
star
sou
tipo
a
J-Lo
(J-Lo)
Кинозвезда,
я
как
Джей
Ло
(Джей
Ло)
Minha
vida
tipo
Grammy,
oh
(oh)
Моя
жизнь
как
Грэмми,
о
(о)
Vários
tentam
e
não
chegam
(chegam)
Многие
пытаются
и
не
дотягивают
(дотягивают)
No
meu
show
tô
pique
Monroe
(Monroe)
На
моем
шоу
я
зажигаю
как
Монро
(Монро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruna Liz, Cassio Colombo Neto, Otávio Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.