Paroles et traduction Bruna Liz - espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licença
pra
chegar
Permission
to
come
in
Liz
sente
em
te
informar
Liz
regrets
to
inform
you
Toda
grana
que
eu
faço
All
the
money
I
make
Essa
noite
eu
vou
gastar
I'm
gonna
spend
it
tonight
Não
me
importam
suas
glock
I
don't
care
about
your
glocks
Minhas
bi'
fazem
pior
My
cars
do
worse
Elas
olham,
sentem
dó
They
look,
they
feel
sorry
Debocham
com
a
sua
Dior,
ó-ó
They
make
fun
of
your
Dior,
oh-oh
Não
me
para
agora,
baby,
eu
sei
Don't
stop
me
now,
baby,
I
know
É
hit
atrás
de
hit,
eu
te
falei
It's
hit
after
hit,
I
told
you
Eles
olham,
falam:
Uau!
Ela
é
tão
fenomenal
They
look,
they
say:
Wow!
She's
so
phenomenal
Toda
vez
que
a
gang
passa,
eles
sempre
passam
mal
Every
time
the
gang
passes
they
always
get
sick
Renasci
do
nada
I
was
born
from
nothing
E
por
mais
que
a
gente
faça
And
no
matter
what
we
do
O
peso
de
ser
mulher
sempre
cai
sobre
mim
The
burden
of
being
a
woman
always
falls
on
me
Olha
como
eu
faço,
como
eu
mexo,
como
eu
desço
Look
how
I
do
it,
how
I
move,
how
I
go
down
Sei
que
as
bitch
olham
quando
encosto,
quando
chego
I
know
bitches
look
at
me
when
I
lean
on
you,
when
I
come
close
Eles
olham,
sentem
cheiro
de
dinheiro
They
look,
they
smell
money
Sessão
de
fotos
no
espelho
do
banheiro
Photo
shoot
in
the
bathroom
mirror
Olha
como
eu
faço,
como
eu
mexo,
como
eu
desço
Look
how
I
do
it,
how
I
move,
how
I
go
down
Sei
que
as
bitch
olham
quando
encosto,
quando
chego
I
know
bitches
look
at
me
when
I
lean
on
you,
when
I
come
close
Eles
olham,
sentem
cheiro
de
dinheiro
(vai!)
They
look,
they
smell
money
(go!)
Sessão
de
fotos
no
espelho
do
banheiro
Photo
shoot
in
the
bathroom
mirror
Lizzy,
(fala!)
Lizzy,
(speak!)
Como
que
faz
pra
ter
o
sauce
que
você
exala?
How
do
you
do
to
have
the
sauce
that
you
exhale?
Tem
que
gostar,
tem
que
constar
You
have
to
like
it,
it
has
to
be
there
Tem
que
me
chamar
You
have
to
call
me
Tem
que
fazer,
tente
me
ler
You
have
to
do
it,
try
to
read
me
Sinto,
não
vai
dar
Sorry,
you
can't
A
gente
só
saiu
pra
curtir,
o
resto
azar
We
just
went
out
to
party,
the
rest
is
bad
luck
Eu
nem
me
importo
pro
que
os
outros
vão
falar
I
don't
even
care
what
others
will
say
Respeite
de
onde
veio,
mulheres
sempre
em
primeiro
Respect
where
you
come
from,
women
always
first
Nós
merecemos
respeito
We
deserve
respect
I
want
It,
I
got
it!
I
want
it,
I
got
it!
Olha
como
eu
faço,
como
eu
mexo,
como
eu
desço
Look
how
I
do
it,
how
I
move,
how
I
go
down
Sei
que
as
bitch
olham
quando
encosto,
quando
chego
I
know
bitches
look
at
me
when
I
lean
on
you,
when
I
come
close
Eles
olham,
sentem
cheiro
de
dinheiro
They
look,
they
smell
money
Sessão
de
fotos
no
espelho
do
banheiro
Photo
shoot
in
the
bathroom
mirror
Olha
como
eu
faço,
como
eu
mexo,
como
eu
desço
Look
how
I
do
it,
how
I
move,
how
I
go
down
Sei
que
as
bitch
olham
quando
encosto,
quando
chego
I
know
bitches
look
at
me
when
I
lean
on
you,
when
I
come
close
Eles
olham,
sentem
cheiro
de
dinheiro
They
look,
they
smell
money
Sessão
de
fotos
no
espelho
do
banheiro,
yeah
Photo
shoot
in
the
bathroom
mirror,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.