Bruna Olly feat. Anderson Freire - Sinceramente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bruna Olly feat. Anderson Freire - Sinceramente




Sinceramente, ó Deus, pensei em desistir
Искренне, боже, я уже думал об уходе
Rasguei os projetos, sonhava muito quando os escrevi
Я разорвал проектов, очень мечтал, когда писал
Buscava realizações
Искал достижений
pensava o tempo todo em mim
Только думал все время на меня
Mas quando ouvi tua palavra, discerni
Но когда я услышал твое слово, различать
Buscar teu reino, ó Deus, não se trata de opção
Искать царство твое, боже, это не вариант
É mandamento que ensina ao meu coração
Это заповедь, которая учит мое сердце
Primeiramente te agradar, com paciência esperar
Сперва тебя, пожалуйста, терпеливо ждать
Todas as coisas que tu me acrescentarás
Все вещи, которые ты мне acrescentarás
Me teu pensamento, ó Deus
Дает мне твоего мышления, боже
Quero teu governo, quero tua visão
Хочу, чтобы твое правление, я хочу, чтобы твое видение
Me faz totalmente teu
Заставляет меня полностью твой
Quero um espaço no teu coração
Хочу, чтобы пространство в сердце твоем
Sinceramente, Deus, eu não quero mais
Искренне, Бог, я не хочу больше
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Sinceramente, Deus, eu não quero mais
Искренне, Бог, я не хочу больше
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Não vou voltar atrás
Я не вернусь назад
Buscar teu reino, ó Deus, não se trata de opção
Искать царство твое, боже, это не вариант
É mandamento que ensina ao meu coração
Это заповедь, которая учит мое сердце
Primeiramente te agradar, com paciência esperar
Сперва тебя, пожалуйста, терпеливо ждать
Todas as coisas que tu me acrescentarás
Все вещи, которые ты мне acrescentarás
Me teu pensamento, ó Deus
Дает мне твоего мышления, боже
Quero teu governo, quero tua visão
Хочу, чтобы твое правление, я хочу, чтобы твое видение
Me faz totalmente teu
Заставляет меня полностью твой
Quero um espaço no teu coração
Хочу, чтобы пространство в сердце твоем
Sinceramente, Deus, eu não quero mais
Искренне, Бог, я не хочу больше
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Sinceramente, Deus, eu não quero mais
Искренне, Бог, я не хочу больше
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Não vou voltar atrás
Я не вернусь назад
Eu quero ter o teu pensamento, ó Deus
Я хочу быть вашей мысли, боже
Me faz totalmente teu (me faz, me faz)
Заставляет меня полностью твой (делает меня, делает меня)
Quero um espaço no teu coração
Хочу, чтобы пространство в сердце твоем
Sinceramente, Deus, eu não quero mais (sinceramente, Deus, sinceramente, Deus)
Искренне, Бог, я больше не хочу, (честно говоря, Бога, искренне, то Бог)
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Sinceramente, Deus, eu não quero mais
Искренне, Бог, я не хочу больше
Trocar o teu reino pelos meus ideais
Обмен царство твое за мои идеалы
Não vou voltar atrás
Я не вернусь назад
Eu não te troco por nada nesse mundo
Я тебя не торгую, ничего в этом мире
Não, não (não, não)
Нет, нет (нет, нет)





Writer(s): Anderson Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.