Bruna Olly - Último Domingo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruna Olly - Último Domingo




Último Domingo
Last Sunday
Jesus, meu Deus
Jesus, my God
Meu coração eu entreguei a Ti
I gave my heart to You
Fui transformado, pronto a Te servir
I was transformed, ready to serve You
Sou terra fértil pro semeador
I am fertile ground for the sower
E agora eu Te dedico o meu amor
And now I dedicate my love to You
Meu Consolador!
My Comforter!
Jesus, meu Deus
Jesus, my God
Disseste para os Teus: venham comigo
You said to your people: come with me
Da mesma forma eu fui escolhido
In the same way I was chosen
Ouvi a Tua voz, o Teu chamado
I heard Your voice, Your call
Senhor me arrependi dos meus pecados
Lord I repented of my sins
Jerusalém estava a Te esperar
Jerusalem was waiting for You
Uma multidão queria Te exaltar
A crowd wanted to exalt You
E mal sabiam que era o último domingo
And they hardly knew that it was the last Sunday
Que a promessa estava apenas se cumprindo
That the promise was only being fulfilled
Chicotadas que cortavam o Seu corpo
Whips that cut His body
O sofrimento de Jesus, o Salvador
The suffering of Jesus, the Savior
Sacrificado no calvário por dar amor
Sacrificed on Calvary for giving love
Pra nos salvar Ele nos comprou com sangue e dor
To save us He bought us with blood and pain
Meu Senhor, meu Pai
My Lord, my Father
Minha adoração!
My adoration!
É pra dizer como eu Te amo
Is to say how I love You
É pra falar que eu sou grato
Is to say that I am grateful
Pois minhas trevas transformaram-se em luz
For my darkness has turned into light
Em luz!
Into light!
Meu Senhor, meu Pai
My Lord, my Father
Eu confesso, mas
I confess, but
O que eu sofri foi por engano
What I suffered was by mistake
Uma gota d'água no oceano
A drop of water in the ocean
Perto de tudo o que sofreu o meu Jesus
Near all that my Jesus suffered
O Senhor Jesus veio nos salvar
The Lord Jesus came to save us





Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Anayle Lima, R. R. Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.