Paroles et traduction Bruna Viola - Tô Fazendo Falta (Ao Vivo)
Tô Fazendo Falta (Ao Vivo)
Missing You (Live)
Ontem
te
encontrei
Yesterday
I
saw
you
Você
estava
tão
bonito,
demais
You
looked
so
handsome,
so
beautiful
Parecia
até
que
nada
aconteceu
It
seemed
like
nothing
had
happened
Jeito
de
que
está
feliz
You
acted
like
you're
happy
De
quem
está
de
bem
com
a
vida
Like
you're
at
peace
with
life
Sei
lá,
mas
alguma
coisa
não
me
convenceu
I
don't
know,
but
something
didn't
convince
me
E
ainda
faz
de
conta
And
you
still
pretend
Que
não
está
nem
aí
pra
mim
That
you
don't
care
about
me
Mas
você
não
me
engana
But
you
can't
fool
me
Sei
que
você
ainda
tá
afim
I
know
you
still
want
me
Me
diz
pra
que
fazer
assim?
Tell
me,
why
are
you
acting
like
this?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
some
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
That's
how
we
ask
for
trouble
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
I
don't
want
to
see
you
alone
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
E
ainda
faz
de
conta
And
you
still
pretend
Que
não
está
nem
aí
pra
mim
That
you
don't
care
about
me
Mas
você
não
me
engana
But
you
can't
fool
me
Sei
que
você
ainda
tá
afim
I
know
you
still
want
me
Me
diz
pra
que
fazer
assim?
Tell
me,
why
are
you
acting
like
this?
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
some
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara,
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
That's
how
we
ask
for
trouble
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
I
don't
want
to
see
you
alone
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
Você
pode
ter
um
tempo
pra
pensar
You
can
take
some
time
to
think
E
uma
eternidade
pra
se
arrepender
And
an
eternity
to
regret
Tá
na
cara
dá
pra
ver
no
seu
olhar
It's
obvious,
I
can
see
it
in
your
eyes
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
É
loucura
não
ouvir
o
coração
It's
madness
not
to
listen
to
your
heart
Desse
jeito
a
gente
pede
pra
sofrer
That's
how
we
ask
for
trouble
Eu
não
quero
te
ver
na
solidão
I
don't
want
to
see
you
alone
Tô
fazendo
muita
falta
pra
você
I'm
missing
you
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Da Matta Freire, Alvaro Luis Waehneldt Socci, Luis Claudio Ferreira Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.