Paroles et traduction Bruninho & Davi - Solteirei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queria
te
agradecer
pessoalmente
I
would
like
to
thank
you
in
person,
Mas
melhor
não
correr
um
risco
de
um
remember
But
it's
better
not
to
risk
a
reminder.
Eu
tava
sendo
quem
eu
não
era
I
was
being
someone
I
wasn't.
Muito
obrigado
por
me
soltar
na
banguela
Thank
you
so
much
for
letting
me
go.
Peguei
descendo,
camisa
de
time,
rodada
de
truco
I
went
out,
wearing
a
team
shirt,
playing
truco.
Juntar
os
amigos
isso
é
outro
mundo,
outro
mundo
Spending
time
with
friends
is
a
whole
other
world.
E
se
te
contar
da
melhor
parte
And
if
I
tell
you
about
the
best
part...
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei
Now
I'm
single.
Marco
Antônio
e
Gabriel
galera
(ô
violada)
Marco
Antônio
and
Gabriel,
my
friends
(oh,
viola).
Peguei
descendo,
camisa
de
time,
rodada
de
truco
I
went
out,
wearing
a
team
shirt,
playing
truco.
Juntar
os
amigos
isso
é
outro
mundo,
outro
mundo
Spending
time
with
friends
is
a
whole
other
world.
E
sem
te
falar
da
melhor
parte
And
without
telling
you
about
the
best
part...
Como
é
que
é?
Vai
How's
that?
Come
on.
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei
Now
I'm
single.
Bruninho
e
Davi
Bruninho
and
Davi.
Canta
forte,
vai
Sing
it
loud,
come
on.
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei,
meio
perdido
Now
I'm
single,
a
bit
lost.
Destreinado,
mas
voltei
Out
of
practice,
but
I'm
back.
Tacando
pedra
até
nas
amigas
da
ex
Even
hitting
on
my
ex's
friends.
Azar
de
quem
não
quis
Bad
luck
for
those
who
didn't
want
me.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Sorte
de
quem
tá
na
vez
Lucky
for
those
who
are
next
in
line.
Agora
eu
solteirei
Now
I'm
single.
Agora
eu
solteirei
Now
I'm
single.
Bruninho
e
Davi!
(Marco
Antônio
e
Gabriel)
Bruninho
and
Davi!
(Marco
Antônio
and
Gabriel).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Protásio, Junior Braga, Lèo Targino, Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.