Bruninho & Davi - Solteirei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bruninho & Davi - Solteirei




Solteirei
Solteirei
Queria te agradecer pessoalmente
I would like to thank you in person,
Mas melhor não correr um risco de um remember
But it's better not to risk a reminder.
Eu tava sendo quem eu não era
I was being someone I wasn't.
Muito obrigado por me soltar na banguela
Thank you so much for letting me go.
Peguei descendo, camisa de time, rodada de truco
I went out, wearing a team shirt, playing truco.
Juntar os amigos isso é outro mundo, outro mundo
Spending time with friends is a whole other world.
E se te contar da melhor parte
And if I tell you about the best part...
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei
Now I'm single.
Marco Antônio e Gabriel galera violada)
Marco Antônio and Gabriel, my friends (oh, viola).
Peguei descendo, camisa de time, rodada de truco
I went out, wearing a team shirt, playing truco.
Juntar os amigos isso é outro mundo, outro mundo
Spending time with friends is a whole other world.
E sem te falar da melhor parte
And without telling you about the best part...
Como é que é? Vai
How's that? Come on.
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei
Now I'm single.
Bruninho e Davi
Bruninho and Davi.
Canta forte, vai
Sing it loud, come on.
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei, meio perdido
Now I'm single, a bit lost.
Destreinado, mas voltei
Out of practice, but I'm back.
Tacando pedra até nas amigas da ex
Even hitting on my ex's friends.
Azar de quem não quis
Bad luck for those who didn't want me.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Sorte de quem na vez
Lucky for those who are next in line.
Agora eu solteirei
Now I'm single.
Agora eu solteirei
Now I'm single.
Bruninho e Davi! (Marco Antônio e Gabriel)
Bruninho and Davi! (Marco Antônio and Gabriel).





Writer(s): Gustavo Protásio, Junior Braga, Lèo Targino, Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.