Paroles et traduction Bruninho & Davi - Te Chamar de Linda (feat. Alinne Rosa) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Chamar de Linda (feat. Alinne Rosa) [Ao Vivo]
Call You Beautiful (feat. Alinne Rosa) [Live]
′Simbora
no
balanço
Campo
Grande
Let's
go
on
the
Campo
Grande
swing
Balancinho
gostoso,
vem
Come
on,
swingy
swing
Mais
uma
manhã
que
eu
acordo
e
não
vejo
você
Another
morning
I
wake
up
and
don't
see
you
Mal
se
foi
e
eu
sentindo
falta
You're
barely
gone
and
I
miss
you
E
eu
que
sempre
fui
um
cara
solto
quando
vi
você
And
me,
who
was
always
a
loose
guy,
when
I
saw
you
Me
apaixonei,
me
entreguei
de
corpo
e
alma
I
fell
in
love,
gave
myself
to
you
body
and
soul
E
de
repente
você
vai
embora
And
suddenly
you're
leaving
Então
me
diz:
como
é
que
eu
fico
agora?
So
tell
me,
how
am
I
supposed
to
be
now?
Que
o
meu
mundo
tá
sem
graça
sem
você
That
my
world
is
boring
without
you
Quem
sabe
canta
Sing
it
with
me
Eu
tô
com
saudade
de
te
chamar
de
linda
I
miss
calling
you
beautiful
É
que
na
boca
era
uma
saída
It
was
a
way
to
let
it
out
Pra
esse
tempo
todo
sem
te
ver
For
all
this
time
without
seeing
you
E
eu
que
não
aguento
mais
essa
saudade
And
I
can't
take
it
anymore
Tô
pensando
até
em
mudar
de
cidade
I'm
even
thinking
of
moving
cities
Só
pra
ficar
mais
perto
de
você
Just
to
be
closer
to
you
Olha
só
onde
ela
mora
em
Look
where
she
lives
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
delícia
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
delight
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
Bahia
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
Bahia
Linda,
delícia
de
Salvador
Beautiful,
delight
of
Salvador
Precisa
de
mais
o
que
Bruninho?
What
more
could
Bruninho
need?
Vem
cantar
com
a
gente
Alinne
Rosa!
('Vambora
Campo
Grande)
Come
and
sing
with
us
Alinne
Rosa!
('Let's
go
Campo
Grande')
Mais
uma
manhã
que
eu
acordo
e
não
vejo
você
Another
morning
I
wake
up
and
don't
see
you
Mal
se
foi
e
eu
sentindo
falta
You're
barely
gone
and
I
miss
you
E
eu
que
sempre
fui
um
cara
solto
quando
vi
você
And
me,
who
was
always
a
loose
guy,
when
I
saw
you
Me
apaixonei,
me
entreguei
de
corpo
e
alma
I
fell
in
love,
gave
myself
to
you
body
and
soul
Mas
de
repente
você
vai
embora
But
suddenly
you're
leaving
Então
me
diz:
o
que
é
que
eu
fico
agora?
So
tell
me,
what
am
I
supposed
to
do
now?
Porque
meu
mundo
tá
sem
graça
sem
Because
my
world
is
boring
without
Levanta
Campo
Grande,
vai
Get
up
Campo
Grande,
go
Eu
tô
com
saudade
de
te
chamar
de
linda
I
miss
calling
you
beautiful
É
que
na
boca
era
uma
saída
It
was
a
way
to
let
it
out
Pra
esse
tempo
todo
sem
te
ver
For
all
this
time
without
seeing
you
E
eu
que
não
aguento
mais
essa
saudade
And
I
can't
take
it
anymore
Tô
pensando
te
trazer
pra
minha
cidade
I'm
thinking
of
bringing
you
to
my
city
(Eu
venho,
eu
tô
aqui)
só
pra
ficar...
cê
veio
(I'm
coming,
I'm
here)
just
to
be...
you
came
′Simbora
galera,
vem
(vem
Campo
Grande,
vai)
Let's
go
guys,
come
on
(come
on
Campo
Grande,
go)
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
que
delícia
(delícia)
(lindo)
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
how
delightful
(delightful)
(beautiful)
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
Bahia
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
Bahia
Solta
a
voz
Let
your
voice
out
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
que
delícia
(que
delícia)
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
how
delightful
(how
delightful)
Ô
ela
mora
em
Salvador,
ah,
Bahia
Oh
she
lives
in
Salvador,
oh,
Bahia
Quero
ouvir
I
want
to
hear
it
Ô
(quero
ouvir,
vem)
ela
mora
em
Salvador,
eai?
Oh
(I
want
to
hear
it,
come
on)
she
lives
in
Salvador,
what
do
you
say?
(Ah,
que
delícia)
(Oh,
how
delightful)
Ô
ela
mora
em
Salvador
(eu
te
espero
em
Salvador)
Oh
she
lives
in
Salvador
(I'll
wait
for
you
in
Salvador)
Ah,
Bahia
(tô
indo)
Oh,
Bahia
(I'm
coming)
Faz
barulho
pra
Alinnne
galera
Make
some
noise
for
Alinne
guys
'Brigada
Bruninho
e
Davi
Thanks
Bruninho
and
Davi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Serrano Pimenta, Davi Garcia De Avila Filho, Silvio Luis Da Silva, Eric Vinicius Polizer, Bruno Alessandro Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.